• Nebyly nalezeny žádné výsledky

CHLAZENÍ 1. ÚVOD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Podíl "CHLAZENÍ 1. ÚVOD"

Copied!
18
0
0

Načítání.... (zobrazit plný text nyní)

Fulltext

(1)

CHLAZENÍ

1. ÚVOD

Tento prováděcí projekt řeší v úrovni DPS (dokumentace pro provedení stavby) zdroj a rozvody chladu (ZCH a RCH) pro nájemní obchodní jednotky (OJ) a vzduchotechniku (VZT) v navrhovaném objektu D obchodního centra Chodov (CCH), který je přístavbou stáv. obj. A.

ZCH tvořií 2 vodou chlazené chladicí jednotky (CHJ) a venkovní suché chladiče (SCH) vybavené vodním sprchováním pro docílení vyšší účinnosti. ZCH obj. D, resp. RCH pro VZT jsou propojeny se ZCH západ stáv. obj. A. Toto propojení je m.j. předmětem této předkládané revize R02, viz níže.

CHJ jsou spolu s ostatním navazujícím zařízením ZCH umístěny ve strojovně chlazení v podlaží +2 (3.NP). SCH jsou umístěny na střeše strojovny na úrovni +3 (4.NP).

ZCH je navržen :

- se systémem volného chlazení – free coolingem (F-C), využívaným v zimním provozu ZCH pro úsporu el. energie potřebné ke strojnímu chlazení i ke snížení opotřebení vlastních CHJ, vč.

související servisní činnosti.

- se systémem zpětného získávání tepla (ZZT), spočívajícím ve využívání odpadního tepla ze chlazení objektu - obchodních jednotek (OJ). Pro tento záměr je vyčleněna CHJ1 se zimní fcí.

tepelného čerpadla (TČ). Teplo získané při strojním chlazení je v topném období předáváno do otopné soustavy objektu. Za tímto účelem je TČ propojeno s VS přípojkou topné vody.

Specifickým případem je zásobování chladem OJ multikino. Tato OJ je napojena novou samostatnou přípojkou ze ZCH stáv. obj. A, resp. ze strojovny chlazení západ (obj. A má 2 samostatné ZCH, strojovny chlazení „západ“ a „východ“). ZCH západ vykazuje pro tento záměr potřebnou výkonovou rezervu.

Projekt dále řeší samostatné chlazení rozvoden slaboproudu (SLP), EL a MaR pomocí sestav chladicích splitových jednotek (CHSJ) – vnějších (zdrojových) a vnitřních.

2. VÝCHOZÍ PODKLADY

Při návrhu řešení byly použity následující podklady : - stavebně architektonické řešení objektu

- předchozí PD : Obj. A, DPS z r. 2004 Obj. D, DSP z 5.2014

- technické zadání investora s odkazem na tech. řešení OC Černý Most

- konzultace a pravidelné koordinační jednání s projektanty všech dotčených a navazujících profesí – stavba, VZT, El, M+R, ZTI, SHZ, OTK, SLP atd.

3. BILANCE POTŘEBY CHLADICÍHO VÝKONU Bilance potřeby chladu sestává z potřeb chladu pro :

- eliminaci tepelné zátěže pronajímatelných obchodních jednotek - chlazení větracího vzduchu ve VZT jednotkách

3.1 Obchodní jednotky (OJ) - stanovení potřeby chladicího výkonu

Pro stanovení celkové potřeby chladu pro OJ byly uvažovány investorem definované hodnoty měrné potřeby chladu na 1 m2 plochy OJ :

Obchodní jednotky* … 80 W/m2* pro dimenzování zdroje chladu (… 100 W/m2 pro dimenzování rozvodů chladu)

… 20 W/m2 rezerva ve strojovně pro další CHJ

Restaurace … 80 W/m2

(2)

Příprava jídel … 200 W/m2

* - 80 W/m2 OJ je hodnota pro dimenzování zdroje chladu. Pro dimenzování rozvodů chladu je hodnota 100 W/m2 OJ. Pro dimenzování případné další CHJ ve strojovně CHL je hodnota 20 W/m2

Na základě celkové plochy pronajímatelné obchodních jednotek a výše uvedených hodnot měrné potřebychladicího výkonupro dimenzováníZCHčinícelkovápotřebachladicího výkonu (chladu) proOJ:

Obchodní jednotky … 2980 kW

Multikino* … 1500 kW

OJ, rezerva 20 W/m2 W … 549 kW

* potřeba chladu pro kina se započítá do bilance ZCH obj. D. Kina jsou napojena na stáv. ZCH obj. A

3.2 VZT – chlazení větracího vzduchu

Potřeba chladicího výkonu pro chlazení větracího vzduchu a krytí tepelných zátěží prostřednictvím VZT byla převzata od profese VZT a činí :

Vzduchotechnika … 1770 kW Rekapitulace potřeby chladu : Obchodní jednotky … 2980 kW VZT … 1770 kW

Celkem … 4750 kW

Přípojný chl. výkon pro návrh ZCH :

PCHL PRIP = 0,7 x OJ + 0,95 x VZT j. = 0,7 x 2980 + 0,95 x 1770 = 3770 kW 4. TECHNICKÉ ŘEŠENÍ

4.1 Zdroj chladu (ZCH) pro obj. D (bez multikina) 4.1.1 Chladicí jednotky (CHJ), 2 ks

ZCH je tvořen celkem 2- mi CHJ CHJ1 a CHJ3 (CHJ2 byla zrušena) v sestavě se 3- mi SCH na střeše. Výkon SCH je dimenzován pro současný letní provoz CHJ1 a CHJ3.

CHJ1 je využívána současně jako zdroj strojně vyrobeného chladu a tepelné čerpadlo (TČ) voda-voda v topném období. CHJ3 je využívána pro výrobu chladu pouze v letním období.

V případě potřeby lze ZCH D doplnit třetí CHJ. Pro tento případ vznikla zrušením CHJ2 ve strojovně prostorová rezerva. Ta je navržena i na střeše, pro případné doplnění čtvrtého SCH s výkonem odpovídajícím dodatečně doplňované CHJ2. Celkový instalovaný výkon ZCH činí :

CHJ1 … 945 kW

CHJ3 … 2785 kW

Celkem … 3730 kW

CHJ1 je vybavena dvěma šroubovými kompresory s motory ovládanými frekvenčním měničem (FM) a dvěma samostatnými chl. okruhy. Možnost práce CHJ1 s teplotami na kondenzátoru až 60°C umožňuje její zimní využití jako tepelného čerpadla (TČ). Regulační výkonový rozsah činí 25-100%

CHJ3 je vybavena jedním turbokompresorem s hnacím převodem a jedním chl. okruhem.

Regulační výkonový rozsah činí 13-100%.

CHJ využívají chladivo R134a.

(3)

CHJ jsou určeny pro vnitřní instalaci. Jsou umístěny ve strojovně CHL +2TC01 v podlaží +2 (3.NP). CHJ jsou uloženy na rovné betonové podlaze v provedení jako těžká plovoucí podlaha.

V úložných bodech byl osazeny izolátory chvění, nebo antivibrační podložky (příslušenství CHJ).

Spouštění jednotek je jednak manuální a jednak automatické - řeší MaR ZCH. CHJ jsou navrženy v paralelním zapojení, umožňujícím jejich nezávislý i současný provoz v automatické režimu ovládání. Kaskádové (postupné) spouštění CHJ (počet CHJ v provozu) je řízeno v závislosti na okamžité potřebě chladu pro objekt

Regulace provozu CHJ :

Celková regulace ZCH je zajištěna řídicím systémem v dod. výrobce CHJ : MaR ZCH, s informační vazbou na řídicí systém MaR objektu : MaR BMS. Rozhraní dodávky a řízení mezi MaR ZCH a MaR BMS je vyznačeno a popsáno ve schéma zapojení ZCH

Každá CHJ je vybavena vlastním autonomním regulačním systémem s plynulou regulací chladicího výkonu v závislosti na odebíraném výkonu. Nadřazený systém MaR uvolňoje CHJ do chodu v závislosti na okamžité potřebě chladu pro chladicí soustavu objektu.

CHJ je vybavena rozhraním s komunikačním protokolem “BACnet” pro plnou komunikaci s nadřazeným systémem MaR BMS. Dodavatel CHJ poskytne podklady pro integraci se seznamem datových bodů. Komunikační protokol umožní přenos parametrů a údajů o provozu CHJ (např. procentuelní úroveň okamžitého chl. výkonu) do externího řídicího systému MaR objektu.

Obecné zásady snižování hluku chlazení a vytápění

- chladicí jednotky a čerpadla musí být vhodným způsobem pružně odděleny od potrubí a od stavebních konstrukcí, pokud existuje doporučení výrobce, bylo respektováno

- potrubí je pružně uložena a zavěšena, v průchodech konstrukcemi je pružně oddělena a utěsněna, nesmí existovat žádný tuhý styk potrubí se stavební konstrukcí

- ve strojovně musí být těžká plovoucí podlaha, pružně dilatovaná od vodorovných i svislých stavebních konstrukcí

4.1.1.1 CHJ, kondenzátorový okruh (KO) – suché chladiče (SCH)

KO je teplou stranou CHJ. Pro chlazení vodních kondenzátorů CHJ, tj. odvod odpadního tepla do ovzduší, jsou navrženy 3 SCH. Letní výpočtový teplotní spád činí 39/32°C. Pro zvýšení chladicího výkonu jsou SCH vybaveny vodním zkrápěním (sprchováním).

SCH jsou určeny pro venkovní instalaci.Byly umístěny volně ve venkovním prostředí, na střeše strojovny chlazení. SCH byly uloženy na betonových patkách (dod. stavby) s h.h. cca 500 mm nad střechou. V úložných bodech byly osazeny pryžové izolátory chvění (příslušenství SCH).

Odvod odpadního tepla ze SCH do ovzduší zajišťují pomaluběžné (nízký hluk!) axiální ventilátory. Chod, resp. počet ventilátorů v provozu, určující chl. výkon chladiče, je ovládán v závislosti na teplotě vratného média do CHJ – zajišťuje vestavěná regulace jednoho ze SCH.

EC motory ventilátorů jsou ovládány s proměnlivými otáčkami pomocí frekvenčního měniče.

SCH jsou v zimním období využívány jako zdroj chladu systému volného chlazení (free- coolingu).

Teplonosným médiem uzavřeného kondenzátorového okruhu je nemrznoucí kapalina na bázi etylenglykolu (30% ETG + H2O). Doplňování nemrznoucí kapaliny do okruhů SCH a jímání provozního množství pro doplňování je zajištěno pomocí automatického doplňovacího zařízení – viz glykolové hospodářství níže.

Oběh vody v kond. okruzích, t.j. mezi kondenzátory CHJ a SCH zajišťují oběhová čerpadla osazená na přípojkách CHJ. SCH jsou s kondenzátory CHJ propojeny společným potrubím.

Chod čerpadel je řízen frekvenčními měniči (FM) v závislosti na výkonu příslušné CHJ (řeší MaR). V automatickém režimu je chod čerpadla spouštěn signálem od regulátoru CHJ, předávaném MaR objektu. El. připojení čerpadla umožní i direktivní spouštění – ruční, nebo dálkové.

(4)

Na sání oběhového čerpadla je u CHJ osazen 3-cestný regulační směšovací ventil pro zabránění poklesu teploty vstupní nemrznoucí kapaliny do CHJ poc cca 20°C, zejména při najíždění CHJ, kdy je kond. okruh vychladlý.

Zabezpečovací zařízení KO a CHJ je tvořeno pojistným ventilem s otevíracím přetlakem 600 kPa a membránovou expanzní nádoboui PN 6 bar o objemu 300 l.

Vodní zkrápění SCH bylo uváděno v činnost při dosažení venkovní teploty cca +22°C.

Zkrápění SCH je 3- stupňové, s řízením pomocí el. uzavíracích ventilů (ovládá automatika SCH). Zkrápěcí voda je chemicky upravována – viz dále. Pro dosažení kvalitního sprchování je tlak zkrápěcí vody udržován (zvyšován) na požadované hodnotě 5,5 bar pomocí dotlačovacího čerpadla (1+1 aut. záskok) zařazeného za úpravnou vody. Chod čerpadla je řízen FM s udržováním konst. výtlačného tlaku cca 5,5 bar. Pomocí FM byl rovněž zajištěno pozvolný start čerpadla s vyloučením hydraulického rázu na sání a možnosti vzniku podltlaku s destrukčními účinky na konstrukci změkčovacích filtrů, které jsou součástí úpravny vody.

Chod čerpadla je blokován při poklesu přetlaku na sání, t.j. za úpravnou vody na cca 2 bary.

Čerpadlo je profesí MaR spouštěno / vypínáno signálem pro otevření / uzavření el. ventilu(ů) prvního stupně zkrápění, který dává autonomní regulátor SCH. Při nižších venkovních teplotách než činí počátek zkrápění (= cca 22°C) s rezervou cca -2°C, tj. pod 20°C, je chod čerpadla trvale blokován. El. uzavírací ventil na sání čerpadla (dod. MaR) je uzavírán současně s blokováním chodu čerpadla při těchto nižších teplotách

Venkovní rozvody zkrápěcí vody jsou před zimním obdobím vypouštěny pro zabránění jejich zamrznutím. Za tímto účelem jsou důsledně vyspádovány a vybaveny vypouštěcími armaturami tak, aby je bylo možno v trase na střeše kompletně vypustit. MaR při poklesu venkovní teploty na +5°C upozorní hlášením na monitor obsluhu na potřebu, nebo kontrolu vypuštění venkovních rozvodů zkrápěcí vody. Zkrápěcí PPR potrubí zkrápěcí vody vč. armatur za výtlakem dotlačovacího čerpadla byly provedeno z řady PN 20, 25!

Regulace provozu SCH :

SCH je vybaven vlastním autonomním regulačním systémem, ovládajícím plynulou změnou otáček chod EC motorů ventilátorů a el. uzavírací ventily 3- stupňového sprchování.

Nadřazený systém MaR ZCH jen uvolňuje SCH do chodu v závislosti na okamžité potřebě chladu pro chladicí soustavu objektu, resp. na teplotě přívodní vody do kondenzátorů CHJ.

Glykolové hospodářství

Glykolové hospodářství slouží pro přípravu, doplňování a vypouštění nemrznoucí chladicí kapaliny kondenzátorových okruhů CHJ. Skládá se z následujících hlavních zařízení :

- 2 míchacích, doplňovacích a sběrných nádrží. Ve spodní části je jedna z nádrží vybavena odběrem tlaku – snímačem výšky hladiny glykolu v nádrži.

- doplňovacího čerpadla, sloužícího pro :

- zajištění stálých tlakových poměrů v kond. okruzích CHJ doplňováním nemrznoucí kapaliny z míchací nádrže

- promíchání glykolové směsi v míchací nádrži při její přípravě směsi, případně její přečerpání z míchací, nebo sběrné nádrže

Chod doplň. čerpadla je blokován od snímače hladiny při případném nedostatku směsi v nádrži. Čerpadlo je ovládáno signálem od MaR BMS od externího tlakového odběru MaR osazeného na přípojce exp. nádoby pro doplňování systému. Na doplňovacím potrubí KO je osazen dopouštěcí solenoidový ventil. V případě poklesu tlaku pod nastavenou mez, tj.

potřeby dopuštění KO, se signálem MaR spustí doplňovací čerpadlo a současně otevře dopouštěcí solenoid ventil.

Pro kontrolu nad tlakovými poměry v KO je na doplňovacím potrubí osazen i vypouštěcí solenoid. ventil se zaústěním do sběrné nádrže glykolu. V případě potřeby je prostřednictvím tohoto ventilu snížen odpuštěním vody přetlak v KO.

Tlakové poměry v KO :

Statická výška (vodní sloupec) … 9 m v.sl. = 90 kPa

Signalizace PMIN (havárie) … 100 kPa (min. pracovní přetlak)

(5)

Dopouštění ETG : čerpadlo zapíná ... 120 kPa (min. provozní přetlak) čerpadlo vypíná ... 140 kPa

Odpouštění ETG : solenoid. ventil otevírá ... 180 kPa (min. provozní přetlak) solenoid. ventil zavírá ... 160 kPa

Signalizace PMAX ... 300 kPa

Otevírací přetlak PV ... 600 kPa (max. pracovní přetlak) - hodnoty přetlaku jsou vztaženy k manometrické rovině cca 1 m nad podlahou strojovny CHL.

4.1.1.2 CHJ, výparníkový okruh (VO), napojení chladicí soustavy

VO je studenou stranou CHJ, tj. stranou chlazené vody. Ve smyslu jejího dalšího využití pro napojení koncových prvků chladicí soustavy objektu (VZT chladiče, fancoily) terminologicky dále jen vody chladicí. Její výpočtový teplotní spád činí 7/15°C.

Průtok chl. vody přes výparník CHJ je zajištěn oběhovým čerpadlem osazeným na přípojce každé z CHJ. Každá CHJ je k rozdělovači a sběrači (R+S) chladu připojena samostatnou přípojkou. CHJ jsou zapojeny vzájemně paralelně, což umožňuje jejich samostatný a nezávislý provoz v automatickém režimu ovládání a kaskádového (postupného) spouštění v závislosti na okamžité potřebě chl. výkonu.

Čerpadlo VO CHJ cirkuluje chladicí vodu 7/15°C mezi výparníkem CHJ a R+S chladu a dále celou chladicí soustavou objektu napojenou z R+S 3-mi větvemi CH1 až CH3, viz níže.

Chod čerpadla VO je řízen frekvenčním měničem (FM) v závislosti na výkonu příslušné CHJ a udržování difer. tlaku mezi R+S na konst. hodnotě, řeší MaR ZCH. V automatickém režimu je chod čerpadla spouštěn signálem od regulátoru CHJ, předávaném MaR objektu. El. připojení čerpadla umožní i direktivní spouštění – ruční, nebo dálkové.

Chod CHJ je blokován při nedostatečném průtoku přes CHJ od snímače průtoku (flowswitch)

Na vratných přípojkách CHJ na R+S byly osazeny měřiče (kalorimetry) strojně vyrobeného chladu. Ve vazbě na el. regul ventil (ERV) ve zkratu mezi R+S jsou kalorimetry současně využity pro měření a zajištění min. průtoku přes výparník příslušné CHJ. Ovládáním ERV, který je osazen ve zkratu mezi R+S, je regulován průtok (přepouštění) přívodní chl. vody z R do S a tím zajištěn min. průtok přes CHJ.

Zabezpečovací, expanzní, doplňovací a odplyňovací zařízení chladicí soustavy :

Zabezpečovací zařízení CHJ a chladicí soustavy je tvořeno pojistnými ventily s otevíracím přetlakem 600 kPa, osazenými na výstupním potrubí z CHJ a poj. ventilem s otev. přetlakem 400 kPa osazeném v místě doplňování

Jako expanzní, doplňovací a odplyňovací zařízení je navržen čerpadlový expanzní automat s beztlakou nádobou s vakem. Instalovaná automatika udržuje pomocí vestavěného doplňovacího čerpadla a odpouštěcího solenoidového ventilu nastavené stálé tlakové poměry v soustavě - viz dále. Zařízení slouží současně pro udržování tlakových poměrů a odplyňování otopné soustavy. Za tímto účelem je na přípojce zařízení osazen 3- cestný přepínací ventil, který v nastaveném časovém režimu (řídí MaR) přepíná průtok topné resp. chladicí vody přes zařízení mezi otopnou a chladicí soustavou. Tlakové poměry jsou v obou soustavách udržovány na shodné úrovni přirozeně, z důvodu tlakového (nikoliv cirkulačního) propojení obou soustav.

Při poklesu přetlaku v soustavě pod nastavenou hodnotu se zapne doplňovací čerpadlo, které doplněním vody do soustavy zvýší tlak na požadovanou hodnotu.

Při přestoupení přetlaku v soustavě nad nastavenou hodnotu se naopak otevře solenoidový ventil a odpuštěním vody ze soustavy do beztlaké nádoby zajistí pokles přetlaku na požadovanou hodnotu.

Odpouštěná, tj. současně i doplňovací voda je jímána v uzavřené beztlaké nádobě vybavené vakem, který zajišťuje oddělení topné vody od atmosféry a tím i zamezení jejího okysličování. Zařízení plní současně i funkci odplynění vody na principu desorpce, kdy při náhlém tlakovém uvolnění vody odpouštěné do nádoby dochází vlivem výrazného poklesu tlaku vody k uvolnění plynů. Tyto jsou pak odváděny přes automatický odvzdušňovací ventil z vaku nádoby do atmosféry.

(6)

Zásoba (objem) doplňovací vody v nádobě je snímána tlakovým senzorem umístěným v noze nádoby. Při poklesu množství vody, tj. váhy, pod nastavenou hodnotu, se otevře solenoidový ventil na přívodu upravené vody a nádoba se doplní po nastavenou mez.

V místě doplňování byl osazen manometr na jehož stupnici je zeleně vyznačeno pásmo provozního přetlaku a červeně krajní hodnoty pracovního přetlaku (hodnoty viz níže).

Doplňovací voda je změkčována a chemicky upravována v úpravně vody navržené pro zkrápění SCH . Odbočka pro přípojku doplňování uzavřených systémů ÚT + CHL je na potrubí v úpravně vysazena před místy dávkování specielních chemikálií potřebných pro SCH.

V potrubí studené doplňovací vody je před úpravnu zařazena oddělovací souprava vybavená přerušovací armaturou zamezující průniku vody z otopné (chladicí) soustavy do vodovodního řadu při poklesu přetlaku v řadu o definovaný tlakový rozdíl oproti otopné (chladicí) soustavě.

Poznámka :

Pro snížení frekvence doplňování a odpouštění vody ze soustavy je k expanznímu automatu automatu navržena doplňková tlaková expanzní nádoba s membránou o objemu 300 l, PN 6 bar. Tato EN plní funkci vzduchového polštáře, snižujícího četnost spínání expanzního zařízení.

Tlakové poměry v chladicí soustavě (chl. voda 7/15°C) :

Statická výška vodního sloupce* … 220 kPa (22 m v.sl.) Min. pracovní přetlak PMIN (havárie) … 210 kPa (min. pracovní přetlak) Dopouštění : - začátek … 230 kPa (min. provozní přetlak)

- konec … 250 kPa

Odpouštění : - začátek … 280 kPa (max. provozní přetlak) - sol. ventil zavírá … 260 kPa

Signalizace PMAX … 350 kPa

Otev. přetlak PV … 400 kPa (max. pracovní přetlak)

Poznámky :

- hodnoty přetlaku jsou vztaženy k manometrické rovině cca 1 m nad podlahou strojovny CHL na +2, tj. 1 m nad úrovní +11,500 m (317,0 m n.m)

4.1.2 Systém zpětného získávání tepla (ZZT) – tepelné čerpadlo (CHJ1)

Systém ZZT je založen na využití odpadního tepla ze strojního chlazení pomocí

„vysokoteplotní“ CHJ1, využívané v zimě jako TČ voda-voda. CHJ1 je v tomto režimu chlazena vratnou topnou vodou z otopné soustavy. Za tímto účelem je kondenzátor CHJ1 propojen přes deskový výměník ZZT s otopnou soustavou pomocí samostatného potrubního okruhu ZZT přivedeného ze ZCH na sběrač topné vody do VS. Odpadní teplo tak je využíváno pro vytápění a VZT objektu.

K přenosu tepla z kond. okruhu CHJ1 do vratné topné vody slouží deskový výměník ZZT.

Do jeho primární, teplé strany (57/51°C) je v případě možnosti využítí odpadního tepla v otopné soustavě přesměrován pomocí 3- cestného el. přepínacího a regulačního ventilu tok chl. vody (30% ETG) z kondenzátoru CHJ1. Ze sekundární, studené strany (45/55°C) výměníku je vyveden topný okruh ZZT s oběhovým čerpadlem, napojený na sběrač topné vody ve VS a přivádějící odpadní teplo z chlazení do otopné soustavy.

V případě, že odběr tepla otopnou soustavou je nízký a nezaručí plnohodnotné uchlazení CHJ1, je přebytek tepla z CHJ1 odváděn do ovzduší skrze SCH. Navržené zapojení umožňuje souběh odběru tepla otopnou soustavou s odvodem tepla přes SCH a tím max. využití odpadního tepla v objektu.

Systém ZZT, tj. strojní výroba chladu v CHJ1 s doprovodnou a žádoucí výrobou tepla byla upřednostněna před pouhou výrobou chladu systémem F-C, viz dále.

4.1.3 Napojení OJ multikino (kina) na ZCH stáv. obj. A

OJ kina byly napojeny novou samostatnou přípojkou, větví CH-7Z, ze ZCH stáv. obj. A, resp. ze strojovny chlazení západ (obj. A má 2 samostatné ZCH, strojovny chlazení „západ“ a

(7)

„východ“). ZCH západ vykazuje pro tento záměr potřebnou výkonovou rezervu. Přípojka kin je nově využita pro nouzové propojení ZCH obj. D a stáv. obj. A, ZCH západ v případě výpadku CHJ3 ZCH D, viz níže.

Nová větev byla vyvedena z R+S chladu vysazením nových hrdel. Ve strojovně „západ“

jsou na větvi osazena oběhová čerpadla (1+1 aut. záskok) vybavená frekvenčním měničem (dod. čerpadla). Výpočtový teplotní spád činí 6/14°C (ZCH obj. A byl navržen se spádem 6/12°C). Na větvi byl ve strojovně osazen měřič chladu napojený přes M-bus na MaR BMS.

Trasa přípojky chladu pro kina byla vedena prostory stáv. objektu A (interier i exterier) a nového obj. D, do napojovacího místa v prostoru kina dle požadavku projektanta kin. Min.

dispoziční tlak v napojovacím místě činí 100 kPa.

V rámci R02 byl z větve CH7Z nově vyvedeno propojení (propojka) DN 200 s chl. větví CH3 obj. D (v prostoru obj. D), sloužící jako záloha ZCH D pro případ výpadku větší ze 2 CHJ v obj.

D. V propojce je za tímto účelem osazena el. uzavírací klapka (EUK) a měřič chladu napojený přes M-bus na MaR BMS . V případě potřeby (výpadku CHJ3 ZCH D) se zásahem MaRu otevře EUK v propojce a současně se uzavře další nová EUK osazená ve strojovně chlazení obj. D na rozvodu, do kterého je napojena propojka. Tím dojde k jeho oddělení od ZCH obj. D a připojení příslušných strojoven VZT na střechách +3EX02 a +SEX01,02 (součtový výkon cca 1300 kW) ke ZCH obj. A.

Vlivem nárůstu průtoku chl. vody ve větvi CH7Z v případě otevření propojky z cca 161 m3/h (1500 kW) na cca 300 m3/h (1500+1300=2800 kW) byl ve ZCH A západ na větev CH7Z osazeno třetí oběhové záložní čerpadlo s průtočným množstvím 300 m3/h, viz OS A6000. To bylo zapojeno v sérii s dosavadními 2 ks paralelně řazenými provozními čerpadly (1+1 se 100%-ní rezervou a aut. záskokem). V případě otevření propojky je v provozu všechna 3 čerpadla. Záložní čerpadlo není vybaveno FM. Je provozováno na plný výkon, vždy jen v součinnosti s provozními čerpadly vybavenými FM, kterými je regulován požadovaný diferenční tlak na patě větve CH7Z pro 2 provozní stavy : základní (162 m3/h, dp~200 kPa) a záložní (300 m3/h, dp~430 kPa)

4.1.4 Systém volného chlazení, free-cooling (F-C)

S ohledem na účel využití a provoz objektu je předpokládána celoroční potřeba chlazení OJ. Z tohoto důvodu je ZCH vybaven systémem F-C. Ten je principielně využíván pouze u větví napojujících obchodní jednotky chladicí vodou. Pro prostory chlazené vzduchem, prostřednictvím VZT (pasáže apod.), je přirozeně využíván přímo nasávaný chladný venkovní vzduch.

K F-C jsou v daném případě využívány : a) na straně KO :

- venkovní SCH

- potrubí KO SCH → CHJ2 - čerpadla KO CHJ2

- okruh F-C v úseku CHJ2 → deskový výměník F-C, který tvoří rozhraní mezi nemrznoucí kapalinou KO a chladicí vodou chladicí soustavy

b) na straně VO :

- deskový šroubovaný výměník F-C, v němž dochází k vlastnímu předávání chladu z KO do chl.

vody zpáteček chl. větví pro OJ

- okruhy F-C v úseku zpátečky chl. větví OJ → deskový výměník F-C Funkce F-C :

Do sekudérní strany výměníků F-C jsou přivedeny odbočky zpáteček 2 chlad. větví pro OJ.

V případě, že venkovní teplota poklesne natolik, že se principielně zajistí byť jen částečné ochlazení vratné chladicí vody o teplotě 15°C z rozvodů pro OJ, proběhnou automaticky, zásahem MaR, následující opatření :

- uzavřením el. uzavíracích klapek (EUK) na zpátečce chl. větví pro OJ a otevřením EUK na přípojce výměníků F-C je vratná voda 15°C z OJ vedena přes deskový výměník freecoolingu, kde se ochlazuje nemrznoucí kapalinou ochlazenou v SCH.

(8)

- na výtlaku kond. čerpadla CHJ 2 se uzavřením jedné EUK zamezí průtoku média přes kondenzátor CHJ2 a otevřením 2. motorické klapky zprůchodní průtok média okruhem F-C, tj.

přes deskový výměník F-C Poznámka ! :

V zájmu max. využití systému ZZT a i F-C je nezbytné, aby byla regulace výkonu koncových zařízení distribuce chladu v OJ (FCJ, cirkulační VZT j. apod.) řešena zásadně škrcením, tj. prostřednictvím 2-cestných el. regul. ventilů! Nikoliv pomocí 3-cestných ventilů s přepouštěním přívodní chl. vody do zpátečky, vedoucí k nežádoucímu snižování její teploty a tím i teplotnímu rozsahu a účinnosti využití F-C! Tuto zásadu je ze strany investora nutné formulovat a přenést do připojovacích podmínek chladicích systémů OJ, které jsou v dodávce nájemců OJ a jejichž technické řešení je předmětem samostatných projektů!

Danému principu regulace, u kterého dochází vlivem škrcení ke změně průtoku chl.

vody a tím i tlakových poměrů v rozvodné síti, je přizpůsobeno řešení zdroje chladu.

Konstantní diferenční tlak na prahu ZCH byl zajištěn ovládáním oběhových čerpadel chl.

vody (VO CHJ) externím frekvenčním měničem.

4.1.5 Úprava zkrápěcí vody (ÚV)

Pro úpravu zkrápěcí vody byl ve strojovně chlazení instalována automatická ÚV o kapacitě cca 11 m3/h. V případě instalace čtvrtého SCH je kapacita navýšena na cca 13 m3/h.

Součástí ÚV je :

- zařízení pro mechanické čištění (mechanický filtr)

- BA oddělovací člen pro zabránění průniku upravené vody zpět do vodovodního řadu při poklesu přetlaku v řadu

- zařízení pro změkčení vody (katexové změkčovače)

- ultrafialová (UV) výbojka pro likvidaci bakterie Legionella (požadavek Breeam) - zařízení pro chemickou úpravu (dávkování chemikálií – inhibitorů koroze + biocidů)

Za ÚV bylo do potrubí upravené vody zařazeno dotlačovací (posilovací) čerpadlo (1+1 aut.

záskok) pro zajištěni přetlaku 16 bar zkrápěcí vody na vstupu do trysek SCH. Čerpadlo bylo spouštěno současně s otevřením 1° zkrápění SCH. Signál pro to byl převzat ze svorkovnice el.

rozvaděče SCH. Za provozu je změnou otáček prostřednictvím FM udržován na výtlaku čerpadla přetlak cca 17,5 baru (byl upraveno dle praxe).

ÚV byla umístěna na vyvýšeném, betonovým obrubníkem ohraničeném póroroštu, nad podlahou vyspádovanou do podlahové vpusti pro odvodnění ÚV při automatickém proplachu filtrů.

Upravená voda je ze strojovny k SCH vedena plastovým (PPR PN 20) doplňovacím potrubím. Voda z úpravny je využívána i pro uzavřenou chladicí soustavu objektu. Za tímto účelem je na vnitřním propojovacím potrubí úpravny před dávkováním chemikálií pro sprchování SCH vysazena odbočka pouze změkčené vody pro tyto uzavřené systémy. Do této vody je následně dávkována chemikálie vhodná pro uzavřené okruhy.

4.1.6 Chlazení rozvoden SLP, MaR a EL splitovými systémy

Pro samostatné chlazení rozvoden výše uvedených profesí jsou profesí Chlazení navrženy chladivové splitové systémy sestávající z vnější zdrojové jednotky (CHSJE, umístěna v exterieru) a vnitřní jednotky (CHSJI) umístěné v chlazené místnosti.

Obě jednotky jsou propojeny Cu chladivovým potrubím s omezením max. délky trasy v závislosti na vzájemném výškovém převýšení jednotek. Od CHSJI byl zajištěn odvod kondenzátu – řeší ZTI. Propojovací Cu potrubí bylo opatřeno tepelnou izolací s parotěsnou zábranou.

Přehled chlazených místností a specifikace navržených CHSJ je uvedena v tabulce v příloze TZ.

(9)

4.2 Chladicí soustava, popis větví CHL

Chladicí soustava objektu je vodní, s nuceným oběhem chladicí vody oběhovými čerpadly VO CHJ a výpočtovým teplotním spádem 7/15°C jednotným pro koncové prvky v OJ i VZT j.. Soustava je podle druhu připojovaných chladicích systémů - OJ a VZT a členění objektu rozdělena na R+S CHL na následujícísamostatnévětvechladu.

Chl

. větev účel CH-1 … OJ1

CH-2 … OJ1 CH-3 … VZT

Větve jsou na R+S ve strojovně osazeny uzavíracími a ručními regul. armaturami a clonkami pro měření průtoku při zaregulování průtoku soustavou. Oběh chl. vody v chl.

soustavě zajišťují oběhová čerpadla VO CHJ.

Mezi R a S je zřízen potrubní zkrat s el. regulačním ventilem pro zajištění min. průtoku přes VO CHJ při jejím provozu na částečný výkon a tlakovými odběry pro udržování konst. tlaku mezi R a S ovládáním chodu oběhových čerpadel VO CHJ prostřednictvím FM.

U větví CH-1 a CH-2 pro OJ jsou na zpátečkách zřízeny odbočky pro připojení výměníku F- C. Mezi odbočkami je osazena EUK pro „přehražení“ přímého toku vratné chl. do sběrače a jeho přesměrování do teplé strany výměníku F-C v případě provozu systému F-C.

4.2.1 Větve CH-1, CH-2, připojení OJ

Chl. větve CH-1 a CH-2 připojují chl. vodou 7/15°C chladicí systémy pronajímatelných OJ v dod. nájemců OJ.

Přípojky byly ze strany dodávky CHL stavby (objektu, investora) přivedeny za hranici OJ a zakončeny napojovacími místy (předávací místa, místa měření) pro navazující RCH v dod.

nájemců. Předávací místa RTCH pro OJ jsou v půdorysech vyznačena obdélníkem, na jehož obvodu končí potrubí přípojky RTCH a uvnitř je vepsáno písmeno „M“ (= měření).

Na přípojkách OJ byly v napojovacích místech osazeny armaturní sestavy v následujícím složení (shodně s rozvody tepla) :

Přívod 7°C :

- regulačně uzavírací (vyvažovací) ventil TA Stad (závit), Staf (příruba, obrácená montážní poloha oproti Stadu!) s odběry pro měření průtoku

- potrubní kus s návarkem pro jímku teplotního čidla měřiče chladu, s vypouštěcím kohoutem a zaslepením

Zpátečka 15°C :

- vyvažovací a uzavírací ventil TA Stad do DN 50 vč. (= závit. armatura), nebo TA Staf přírubový od DN 65 vč. (obrácená montážní poloha oproti Stadu!), s odběry pro měření průtoku.

- kompaktní měřič, resp. průtokoměr odebraného tepla, vč. teplotních odběrů, s dálkovým přenosem dat po M-bus sběrnici do centrálního řídicího systému MaR BMS (v případě potřeby nahrazen pro montáž montážním mezikusem)

- potrubní kus s návarkem pro jímku teplotního čidla měřiče tepla a s vypouštěcím kohoutem - uzavírací armatura závitová do DN 50 vč. (kul. kohout), nebo přírubová od DN 65 vč.

(mezipřírubová uzavírací klapka) Poznámky :

- při hydraulickém návrhu RCH bylo uvažováno s dispozičním tlakem v napojovacím místě pro každou OJ min. dp = 50 kPa (= dispoziční tlak pro návrh RCH v OJ, tlak. ztrátu měřiče chladu hradí páteřní RCH). Min. tato hodnota dp je tedy vždy garantována pro návrh RCH v OJ, navazujících za napojovacím místem. Je zřejmé, že dispoziční tlak u OJ bližších zdroji chladu je přirozeně vyšší. Uvedená hodnota 50 kPa je garantována v případě koncové OJ s největší tlakovou ztrátou přívodní trasy RCH.

- v zájmu a) max. využití systému F-C a b) úspory el. energie oběhových čerpadel řízených FM je nezbytné, aby byla regulace výkonu koncových zařízení distribuce chladu

(10)

v OJ (FCJ, cirkulační VZT j. apod.) řešena zásadně škrcením, tj. prostřednictvím 2- cestných el. regul. ventilů! Nikoliv pomocí 3-cestných ventilů s přepouštěním přívodní chl. vody do zpátečky, vedoucí k nežádoucímu snižování její teploty a tím i teplotnímu rozsahu využití F-C! Tuto zásadu je ze strany investora nutné formulovat a přenést do připojovacích podmínek chladicích systémů OJ, které jsou v dodávce nájemců OJ a jejichž technické řešení je předmětem samostatných projektů!

- přehled připojovaných OJ, výpočtové chladicí výkony a dimenze přípojek jsou uvedeny v tabulce v příloze TZ.

Zajištění průtoku v páteřních RCH pro OJ v mimoprovozní době :

U větví CH-1 a CH-2 pro OJ je průtok v páteřních RCH v mimoprovozní době v případě potřeby zajištěn ovládáním el. uzavíracích armatur (dod. MaR) umístěných v koncových úsecích RCH pro OJ tak, aby byl zajištěn průtok chl. vody v rozhodující délce RCH. Toto opatření bylo využíváno např. při nachlazování rozvodné sítě RCH před začátkem otevírací doby, kdy jsou 2-c. el. reg. ventily na koncových prvcích v OJ, jejichž ovládání je v moci OJ, ve většině ještě uzavřeny. V době provozu OJ jsou tyto „nachlazovací“ ventily uzavřeny.

Připojení FCJ :

FCJ (dod. VZT OS D6000_0_B, 3 ks) slouží pro chlazení veřejných WC. Byly od výrobce dodány s odvzdušňovacími, vypouštěcími prvky na výměníku.

Na přípojkách FCJ byly profesí CHL OS D6000_0_C osazeny kulové kohouty. Pro regulaci výkonu FCJ byly na zpátečce osazen vyvažovací ventil s aut. regulaci průtoku TA TBV-CMP (dod. MaR OS D6001) s el. servopohonem.

Připojovací nátrubky FC byly dopojeny krátkými vlnitými trubkami (do cca 30 cm) z ušlechtilé oceli (např. typu Inoflex).

4.2.2 Větev CH-3, připojení VZT chladičů

Tyto větve připojují chl. vodou 7/15°C chladiče VZT jednotek.

Připojení vodních chladičů VZT jednotek :

Chladiče VZT jednotek jsou na páteřní RCH připojeny prostřednictvím regulačních smyček (uzlů) s 2-cestným el. škrticím regulačním ventilem (dod. MaR) zajišťujícím regulaci výkonu chladiče změnou průtoku škrcením, tj. kvantitativní regulaci, dle požadavku na teplotu chlazeného větracího vzduchu. U VZT j. určených pro konkrétního nájemce OJ byly do RS osazen měřič chladu.

V případě umístění VZT j. ve venkovním prostředí, byly regul. smyčky umístěny ve volné komoře jednotky uvnitř její sestavy – mezi ohřívačem a chladičem. Přípojka chl. vody (dtto topná voda) byla do volné komory přivedena prostupem převážně ve dnu VZT j., případně v pevné zadní stěně volné komory. V plášti volné komory byly pro potrubí přípojky za tímto účelem v koordinaci s výrobcem VZT j. zřízeny při výrobě prostupy, které byly po montáži potrubí řádně utěsněny. Sestava armaturní regulační smyčky byla smontována mimo VZT j.. Při montáži byla do volné komory již pouze umístěna podél chladiče a dopojena na přípojku RCH a na hrdla chladiče vyvedená v prostoru volné komory – dtto připojení ohřívače. Pro montáž smontované regulační smyčky a servisní přístup k zařízení byla volná komora opatřena z obslužné strany jednotky dveřmi.

Úseky potrubí RCH vedené ve venkovním prostředí byly pod zesílenou tepelnou izolací opatřeny el. topnými kabely (dod. EL) proti případnému zamrznutí chl. vody v potrubí.

Chladič je vůči proudění chlazeného vzduchu zapojen protiproudým způsobem (v případě, kdy to konstrukce výměníku umožní), resp. přednostně dle označení hrdel výrobcem. Přípojky chladičů byly osazeny přírubovými spoji, resp. šroubeními, tak, aby byla umožněna případná demontáž výměníku jeho vysunutím ze sestavy jednotky!

Na přípojkách výměníků nejvzdálenějších VZT jednotek byl zřízen mezi přívodním a vratným potrubím zkrat s regulačním šroubením nastaveným na cca 1 ot.. Tímto opatřením se zajistí trvalé nachlazení dlouhého přívodního potrubí a vyloučí případné dlouhé prodlevy a provozně nestabilní stavy při spouštění jednotek po delší provozní přestávce (např. po noci).

(11)

Poznámka :

Přehled připojovaných VZT j., jejich výkony a dimenzování zař. regulačních smyček je uvedeno v tabulce na schématu typového připojení chladiče VZT j.

4.3 Všeobecné údaje 4.3.1 Rozvodné potrubí

Rozvodné potrubí systému CHL bylo provedeno do DN 50 vč. z ocelových bezešvých závitových trubek, nad DN 50 z trubek hladkých.

Potrubí bylo vedeno ve spádech 1%o. Nejvyšší místa jsou vybavena odvzdušněním, nejnižší vypouštěním. Fe potrubí bylo opatřeno pod tepelnou izolací 2- násobným základním ochranným nátěrem. Potrubí vedené volně a neizolované, jakož i pomocné ocelové konstrukce bylo opatřeno dále vrchním 2-násobným emailovým nátěrem.

Tepelná roztažnost potrubí je umožněná převážná přirozenými změnami směru potrubních tras. Na dlouhých přímých úsecích byly zřízeny U-kompenzátory. V příslušných místech byly na potrubí zřízeny pevné body.

Celý systém je nutno po montáži několikrát dokonale propláchnout a vyčistit filtry.

Potrubí bylo uloženo v těchto roztečích závěsů (dle HILTI) : DN 15 … 1,5 m

DN 20 … 1,8 m DN 25 … 2,1 m DN 32 … 2,4 m DN 40 … 2,6 m DN 50 … 3 m DN 65 … 3,5 m DN 80 … 3,8 DN 100 … 4,1 m DN 125 … 4,4 m DN 150 … 4,8 m DN 200 … 5,4 m DN 200 … 5,9 m DN 300 … 6,4 m

Pro standardní upevnění potrubí byly použity typové upevňovací a závěsné prvky - objímky a pouta (např. HILTI apod.), zavěšená na táhlech (závit. tyčích) ukotvených do stropní ŽB desky. V případě potřeby bylo použito atypické uchycení na konzole, podpěry, příčníky apod.

Potrubí vedené volně po střeše bylo uloženo pomocí nosníkových systémových upevňovacích prvků Hilti (např.) a univerzálních střešních podstavců BIS Yeti od fy. Walraven:

http://www.walraven.com/cz/katalog/BIS-Yeti-480-Syst%C3%A9m-podpory- BUP1000/p/category_1877

Zvláštní důraz byl při montáži obecně kladen na provedení upevnění potrubí z hlediska zabránění přenosu hluku do stavebních konstrukcí. Pro upevnění potrubí byly důsledně používány pouze objímky (vč. pevných bodů) s pryžovými tlumicími vložkami. Potrubí bylo důsledně izolováno zejména při průchodu stavebními konstrukcemi tak, aby nedošlo ke styku povrchu potrubí se stav. konstrukcí.

Veškeré zař. ve strojovnách (oběh čerpadla, R+S apod.) uložené na podlaze nebo stavebních základech bylo v místě styku se staveb. podkladem uloženo na podložkách z antivibračního materiálu (např. Sylomer) – kromě CHJ vybavených izolátory chvění a uložených na stavebním základu opatřeného touto antivibrační izolací v dod. stavby.

Potrubí bylo po své trase opatřeno šipkami (červená přívod, modrá zpátečka) vyjadřujícími směr proudění média a identifikačními štítky s příslušností potrubí k jednotlivým větvím a k CHL nebo ÚT.

Poznámka :

- veškeré potrubí vedené ve venkovním prostředí je pod tepelnou izolací opatřeno el. topnými kabely proti zamrznutí (řeší EL)

(12)

4.3.2 Tepelné izolace

Potrubí chladicí vody bylo izolováno výhradně tepelnou izolací s parotěsnou zábranou, s faktorem difúzního odporu μ = min. 5000.

V případě RCH vedených ve shromažďovacích prostorech (pasáže, OJ) byly použity tepelné izolace požární třídy min. d0. V případě RCH v chráněných únikových cestách pak třídy A1, nebo A2-s1, d0 – např. parotěsnou a nehořlavou izolací na bázi pěnového skla. V ostatních prostorech byla použita standardní tepelná izolace.

Pro stanovení tloušťky tepelné izolace proveden pro vybranou řadu dimenzí potrubí optimalizační výpočet. Kritériem bylo zamezení vzniku kondenzace na povrchu parotěsné tepelné izolace. Při výpočtu byla uvažována tepelné izolace se součinitelem tepelné vodivosti

 = 0,038 W/m. Tento parametr je proto nutné u použité izolace bezpodmínečně dodržet!!

Na základě výpočtu byla tepelná izolace provedena v následujících tloušťkách : DN 10 až DN 65 … min 19 mm (32+25)

DN 80 až 350 … min 25 mm (32+25) Přípojka kin DN 200 … min 32 mm (32+25)

Údaje v závorce platí pro potrubí vedené ve venkovním prostředí a v nevytápěném parkingu.

Armatury a další externí prvky přípojek VZT jednotek a ostatní zařízení rozvodů chladu byly důsledně izolovány izolací s parotěsnou zábranou, až po připojení chladičů!

Potrubí bylo v místě uložení (závěsy, konzoly, stojánky) vybaveno speciálními závěsy pro CHL.

Tepelná izolace potrubí CHL vedeného v technologických vedlejších prostorech (chodby, sklady, zázemí apod.) bylo bez zvláštní povrchové úpravy a nátěru. Izolace potrubí vedeného volně ve veřejných prostorech (pasáže, chodby apod.) byla opatřena nátěrem v odstínu dle požadavku architekta interiéru.

Potrubí CHL vedené ve venkovním prostředí bylo opatřeno Al plechem tl. 0,8 mm.

4.4 Protipožární utěsnění prostupů potrubí

V rámci stavebních pomocných prací byly všechny prostupy potrubí stavebními konstrukcemi oddělujícími požární úseky požárně utěsněné - např. Intumexem. Toto opatření zajišťuje dodavatel potrubních rozvodů. Způsob provedení utěsnění odpovídá požadavkům uvedené v technické zprávě, v profesi požární ochrana.

5. PLNĚNÍ POŽADAVKŮ BREEAM ENE 1-1. Snížení emisí CO2

Součástí navrženého technického řešení zdroje chladu (ZCH) je systém volného chlazení (free-coolingu, F-C). Pro přenos chladu z ovzduší do chl. soustavy jsou využity suché chladiče (SCH) sloužící v letním období pro odvod odpadního tepla z chl. soustavy do ovzduší. Chlad z okruhů SCH byl do vratné chladicí vody větví pro OJ předáván v deskovém výměníku F-C.

ENE 1-6. Technologie energií z nízkouhlíkových a obnovitelných zdrojů

Ve smyslu tohoto bodu BREEM dokumentu je v obj. navržen systém zpětného získávání tepla (ZZT) využitím odpadního tepla ze strojní výroby chladu v době potřeby ohřevu topné vody pro VZT, tj. rozhodujícího druhu spotřeby tepla – viz detailní popis v části vytápění výše.

ENE 2+3 – Podružné měření spotřeby energie

V objektu D je v případě CHL navrženo a řešeno měření výroby spotřeby energie v následujících případech :

- měření chladu vyrobeného strojně, měřiče chladu na přípojkách jednotlivých CHJ - měření chladu vyrobeného F-C, měřič chladu na společné přípojce výměníků F-C - měření chladu spotřebovaného v nájemních OJ, měřiče v napojovacích místech OJ - měření tepla vyrobeného systémem ZZT při strojní výrobě chladu

(13)

Všechny měřiče absolutní spotřeby tepla jsou vybaveny M-bus modulem pro dálkový přenos dat do systému BMS. Dimenzování měřičů pro OJ je uvedeno v tabulce přípojek OJ v příloze TZ. Specifikace ostatních měřičů je uvedena v legendě zařízení ve schématu zdroje chladu.

6. ROZHRANÍ PROFESÍ 6.1 Stavba, ARS, OS D4100

- ARS dodá ocel. přechodové můstky přes potrubí RTCH vedených po střeše, pro zajištění přístupu k obslužným místům VZT j. v patřičných místech

- prostupy (otvory) do ŽB o průměru nad 100 mm jsou dod. ARS

- stavební vyvýšené základy pod zař. zdroje chladu opatřené antiibrační podložkou (Sylomer) - dod. CHL jsou (je) :

- prostupy (otvory) do ŽB do průměru 100 mm vč.

- prostupy a otvory do vyzdívaných konstrukcí a SDK příček - drážkování

- pružné podložky pod uložení zař. na podlaze

- vysprávky, začištění a olemování otvorů pro instalace VYT

- profese VYT zajistí v rámci stavebních pomocných prací požární utěsnění všech prostupů potrubí stavebními konstrukcemi oddělujícími požární úseky - např. Intumexem.

6.2a Vodovod, VOD, OS D4100_0_C

- VOD přivede přípojku studené vody pro sprchování SCH do strojovny CHL, k úpravně zkrápěcí vody (ÚV). Přípojka byla zakončena uzávěrem.

- dodávkou CHL D6000 je :

- ÚV jako kompletní celek (subdodávka specializ. firmy), vč. dotlačovacích čerpadel za ÚV - přípojka zkrápěcí vody mezi ÚV ve strojovně CHL (+2) a SCH na střeše, vč. dopojení napojovacích hrdel zkrápění na SCH

- potrubní propojení doplňování upravené vody mezi ÚV a doplňovacím a odplyňovacím zařízením společným pro ÚT i CHL

6.2b Kanalizace, KAN, OS D4100_0_B

- KAN zajistí odvod kondenzátu od vnitřních splitových jednotek chlazení rozvoden SLP, MaR, NN

6.3 Vytápění, VYT, OS D6000_0_A Profese chlazení D6000 dodá :

- úpravnu doplňovací vody do uzavřených systémů CHL a ÚT (= součást úpravny zkrápěcí vody pro SCH)

- expanzní, doplňovací a odplyňovací zař. společné pro chladicí a otopnou soustavu, včetně připojovacího odplyňovacího potrubí až po napojovací body na potrubí topné vody okruhu ZZT (větev T4)

Dod. VYT byl potrubí okruhu ZZT (větev T-4), s napojovacím místem na posledních uzavíracích armaturách sekundérní strany výměníku ZZT

6.4 Vzduchotechnika, VZT, OS D6000_0_B

- CHL dodá splitové chladicí systémy (vnitřní + venkovní jednotka) pro chlazení rozvoden SLP, MaR, NN. Součástí dodávky CHL byla konzole pro upevnění venkovních jednotek na stěnu.

Venk. jednotky umístěné na střeše byly umístěny na nosné konstrukci v dod. stavby.

(14)

- CHL vystrojuje (dodá) regulační smyčky (RS, regul. uzly) připojení VZT výměníků, kromě rl.

regul. ventilů (ERV) v dod. MaR OS D6001, a připojuje hrdla výměníků VZT j.. VZT zajistí zřízení volné komory v sestavě VZT j. mezi ohřívačem a chladičem pro instalaci RS o šířce min.

1,5 m. Vodní výměníky (ohřívač a chladič) mají hrdla vyvedena do prostoru volné komory.

6.5 Měření a regulace, MaR, OS D6001

- CHL dodá spolu s CHJ regulační systém (dod. výrobce CHJ) pro řízení zdroje chladu (dále MaR ZCH).. Součástí dod. MaR ZCH byl i kabelové propojení řídicího regulátoru MaR ZCH s jednotlivými odběry tepla, tlaku, snímači průtoku, FM oběhových čerpadel ZCH atd.. Obecně se všemi prvky, které MaR ZCH ovládá, nebo které ke své fci. využívá.

Doplnění předchozího bodu popisemu převzatým od profese MaR (citace) :

Tzn. MaR ZCH řeší ovládání a řízení chladících jednotek, včetně suchých chladičů, ovládání a řízení okruhů na kondenzátní i výstupní straně chlad. jednotek, včetně přepínání provozu strojního chlazení a free coolingu, a včetně provozu úpravny vody apod.

Tento lokální řídicí sytém byl do objektového řídicího systému integrován přes komunikační sběrnici Ethernet pomocí komunikačního protokolu BACNet IP. Lokání řídicí systém strojovny chlazení bylo součástí dodávky technologické profese.

Řídicí objektový systém (MaR) uvolňuje kaskádu chladících jednotek do funkce, blokovat chod jednotlivých CHJ, měnit žádanou hodnotu CHJ a omezovat výkon chladících jednotek. Zároveň uvolňuje chod celé strojovny chlazení do funkce na základě časového programu a požadavku objektu, monitorovat teplotu a zaplavení strojovny a monitorovat výstupní parametry chladící vody do jednotlivých větví. Dále řeší vazby v rámci glykolové hospodářství a v rámci doplňovacího systému.

- oběhová čerpadla u CHJ (= kondenzátorová + výparníková) byla profesí CHL dodána vč. FM.

FM bylo součástí dod. čerpadla, vč. prokabelování mezi FM a svorkovnicí motoru čerpadla.

Součástí dod. čerpadla, resp. jeho FM, byl integrovaný modul pro externí zapnutí a vypnutí čerpadla,

- v případě jednotlivých čerpadel v sestavě 1+1 (dotlačovací čerpadla u úpravny vody) s požadavkem na automatický záskok byl FM rovněž v dod. čerpadel (každé čerpadlo má samostatný FM), navíc však s funkcí (kartou) autonomního řízení aut. záskoku

- snímače tlaku, diferenčního tlaku (převodník 0-10 V) a snímače teplot (vč. teplotních jímek) využívané MaR ZCH, tj. např. odběry tlaku pro FM čerpadel u CHJ a teplotní odběry na přípojkách CHJ apod. byl dod. tohoto systému MaR ZCH. Návarky pro teplotní odběry o rozměrech definovaných MaR ZCH a MaR objektu (BMS) byl v dod. RTCH.

- snímače tlaku a teploty využívané nadřazeným systémem MaR BMS, tj. např.informace o min., max. a provozním tlaku (doplňování a odpouštění vody) a teplotách tlak, byl v dod. MaR objektu. Návarky pro teplotní odběry (provedení dle požadavku MaR) MaR objektu byl v dod.

RTCH.

- výstroj odběrných míst pro převodníky tlaku v dod. a) MaR ZCH i b) nadřazeného MaR objektu byl v dod. RTCH. Byl sestávat z manometrické smyčky a 3- cestného manometrického zkušebního kohoutu se závitem M20x1,5. V případě odběru difer. tlaku byl dod. RTCH i propojení odběrného místa dp se snímačem dp (= převodník 0-10V, dod. MaR ZCH) impulsním potrubím

- všechny elektrické regulační ventily (ERV) a el. uzavírací a jiné (např. přepínací) armatury (klapky, kohouty, ventily) s el. pohonem jsou dod. MaR, profese RTCH zajišťuje montáž těchto armatur

- všechny měřiče spotřeby tepla a chladu (kalorimetry, příp. průtokoměry) vč. teplotních odběrů a jímek byl dodávkou RTCH. Ve ZCH je měřiče externě napájené (230 V) profesí MaR. U OJ byly použity měřiče bateriové. MaR měřiče připojuje na M-bus sběrnici. Měřiče byly za tímto účelem vybaveny M-bus modulem s protokolem shodným s měřiči osazenými ve stáv. obj. A.

6.6 Elektoinstalace – silnoproud, ELV, OS D7000 L :

(15)

- ELV zajišťuje silnoproudé kabelové připojení el. spotřebičů zdroje chladu : CHJ, SCH, oběhová a dotlačovací čerpadla, doplňovací zařízení vody a ETG atd.

- ELV dodá el. topné kabely pod tepelnou izolaci na potrubí RTCH ve venkovním prostředí 7 POŽADAVKY NA OSTATNÍ PROFESE

7.1 Stavba, ARS, OS D4100

- zřízení prostupů ŽB stavebními konstrukcemi dle předaných rozměrů a umístění

- zřízení vyvýšených základů pod zař. CHL ve strojovně chlazení, opatřených antivibrační podložkou (Sylomer)

- zřízení vyvýšeného pódia (v~150 mm) z póroroštu pro instalaci úpravny vody ve strojovně CHL, pódium ohraničeno beton. obrubníkem pro zabránění rozlévání vypouštěné (proplachovací) vody po podlaze, podlahu pod póroroštem vyspádovat a odvodnit

- zřízení ocel. přechodových můstků přes potrubí RTCH vedených nad střechou pro zajištění přístupu k obslužným místům VZT j.

7.2a Kanalizace, KAN, OS D4100_0_A

- odvodnění podlaha strojovny chlazení (2 výškové úrovně) - odvodnění podlahy „bazénku“ pod úpravnou vody

7.2b Vodovod, VOD, OS D4100_0_C

- přívod surové studené vody na vstup úpravny vody ve strojovně CHL do vyznačeného předávacího místa, kapacita 17 m3/h, potrubí SV zakončeno uzavírací armaturou v dod. ZTI - výtok DN 20 na hadici ve strojovně CHL v blízkosti úpravny vody

- výtok DN 25 na hadici ve strojovně CHL v blízkosti glykol. hospodářství 7.3 Vytápění, VYT, OS D6000_0_A

- temperování prostoru strojovny CHL

7.4 Vzduchotechnika, VZT, OS D6000_0_B - hygienické větrání strojovny ZCH

- havarijní větrání strojovny ZCH

- odvod tepelné zátěže ze strojovny ZCH, spouštění při dosažení vnitřní teploity 35°C 7.5 Měření a regulace, MaR, OS D6001

7.5.1 Chladicí jednotky - CHJ + navazující zařízení

- kaskádová regulace CHJ v závislosti na okamžité potřebě chladu chl. soustavou : postupné spouštění a odstavování CHJ uvolňováním do chodu signály MaR. Po uvolnění do chodu je CHJ ovládána vlastní regulací, s řízením teploty výstupní chl. vody na konst. hodnotu 7°C. Přes komunikační protokol BACnet jsou do externího řídicího systému MaR objektu přenášeny parametry a údaje o provozu CHJ - např. procentuelní úroveň okamžitého chl. výkonu využívanou pro kaskádovou regulaci.

- najíždění CHJ : po zahřátí krátkého okruhu mezi CHJ a 3-c. ERV na cca 20°C dle údaje teplot.

čidla Ti se začne 3-c. ERV otevírat za současného udržování teploti 20°C na Ti až doby nahřátí celého kond. okruhu na provozní teplotu.

- CHJ1 MC1 byl z titulu fce TČ v topném období jako ZT pro ZZT a současně ZCH provozována přednostně před ostatními CHJ i před F-C (viz dále). Ve 100%-ním režimu ZZT je kondenzátor CHJ chlazen jen topnou vodou, v DV ZZT. Tehdy je 3-c. ERV VC1 otevřen v přímém směru -

(16)

není potřeba přimíchávat vody z bočního směr. 3-c. ERV VC2 je naopak otevřen v bočním směru – při dostatečném odběru tepla do ÚT je CHJ plně uchlazena jen topnou vodou v DV ZZT, není třeba používat SCH1 MC4.

- v režimu ZZT je spolu s CHJ1 spouštěno čerpadlo MC18 okruhu ZZT, zajišťující oběh topné vody mezi DV ZZT a sběračem topn vody ve VS.

- pokud zcela pomine odběr tepla do ÚT z CHJ1 MC1, jednotka se odstaví a ve výrobě chladu ji nahradí CHJ2 MC2

- v letním období je CHJ využívány v pořadí : a) CHJ2, b) CHJ3, c) CHJ3+CHJ2. Souběh všech 3 CHJ se neuvažuje, protože jejich součtový výkon potřeba.

- připojení snímačů průtoku (flowswitch) FC1-6 (=příslušenství CHJ), blokování chodu příslušné CHJ při přerušení průtoku (rozepnutí snímače)

- spínání chodu kondenzátorových oběhových čerpadel MC10-12 v režimu strojního chlazení řídicím signálem od autonomní regulace CHJ : čerpadlo je spouštěno současně s provozem příslušné CHJ, předstih a doběh chodu (obojí cca 1 min) si řídí autonomní regulace CHJ

V automatickém režimu je chod čerpadla spouštěn uvedeným signálem od regulátoru CHJ, předávaném MaR objektu. El. připojení čerpadla umožní i direktivní spouštění – ruční, nebo dálkové.

- řízení otáček kondenzátorových oběhových čerpadel MC10-12 pomocí FM (FM = součást čerpadla, převodníky tlaku = dod. MaR) v závislosti na :

- okamžitém výkonu CHJ

- v režimu F-C (jen u MC11,12) : v závislosti na teplotě vystupní chl. vody za DV F-C1,2 (poz. 1).

- spínání výparníkových oběhových čerpadel MC13-15 v režimu strojního chlazení řídicím signálem od autonomní regulace CHJ : čerpadlo je spouštěno současně s provozem příslušné CHJ, předstih a doběh chodu (cca 1 až 5 min) si řídí autonomní regulace CHJ

V automatickém režimu je chod čerpadla spouštěn uvedeným signálem od regulátoru CHJ, předávaném MaR objektu. El. připojení čerpadla umožní i direktivní spouštění – ruční, nebo dálkové.

- řízení otáček výparník. čerpadel MC13-15 pomocí FM (FM = součást čerpadla, převodníky tlaku = dod. MaR) v závislosti na udržování konst. dispozičního tlaku cca 140 kPa mezi rozdělovačem a sběračem

- připojení měřičů MCH1-3 strojně vyrobeného chladu na přípojkách CHJ na M-bus sběrnici - připojení měřiče MCH4 chladu vyrobeného F-C na společném přípojce výměníků F-C na M- bus sběrnici

- připojení průtokoměru MPC1 ve zkratu mezi R+S chladu na M-bus sběrnici

- ovládání 2-c. ERV VC4 ve zkratu nezi R+S chladu pro zajištění min. průtoku přes výparník CHJ

- monitorování teplot na přípojkách CHJ, zpátečkách chladicích větví na sběrači chladu, přebírání údajů teplotních čidel měřičů chladu

7.5.2 Suché chladiče - SCH

- MaR jen uvolňuje SCH do chodu. SCH je vybaven vlastním autonomním regulačním systémem, ovládajícím plynulou změnou otáček chod EC motorů ventilátorů a el. uzavírací ventily 3-stupňového vodního sprchování.

7.5.3 Úpravna vody (ÚV)

- ovládání chodu posílovacích čerpadel MC16a,b (1+1 záskok) před ÚV. Aut. záskok v případě poruchy jednho z čerpadel. Čerpadlo je spouštěno při poklesu přetlaku za čerpadlem pod

(17)

4,1 baru. Za provozu je změnou otáček prostřednictvím FM (= dod. MaR, společný pro obě čerpadla) udržován na výtlaku čerpadla přetlak 4,5 baru.

- ovládání chodu posílovacích čerpadel MC17a,b (1+1 záskok) za ÚV Aut. záskok v případě poruchy jednho z čerpadel. Čerpadlo bylo spouštěno současně s otevřením 1° zkrápění SCH.

Signál pro to je převzat ze svorkovnice el. rozvaděče SCH. Za provozu zkrápění je změnou otáček prostřednictvím FM udržován na výtlaku čerpadla přetlak 17,5 baru. Při nižších venkovních teplotách než činí počátek zkrápění (= cca 22°C) s rezervou cca -2°C, tj. pod 20°C, je chod čerpadla trvale blokován.

- ovládání el. uzav. ventilu VC27 na sání oběhového čerpadla MC17a,b současně s provozem čerpadla

- varovné hlášení na monitor trvalé obsluhy ve velíně o nutnosti ručního vypuštění venkovního zkrápěcího potrubí při poklesu te pod +5°C.

7.5.4 Freecooling, F-C (volné chlazení)

- F-C je provozován při venkovních teplotách od te ≤ 10°C vždy, když stačí chl. výkon CHJ1 MC1 provozované v této době v režimu ZZT. Dovolí-li to venkovní teplota, F-C je využíván přednostně před navyšováním chl. výkonu CHJ1 za pomoci SCH1 MC4. O velikosti chl. výkonu v režimu ZZT, t.j. s chlazením CHJ1 jen topnou vodou, rozhoduje odběr tepla do ÚT.

- o počátku využití F-C principielně rozhodne teplota výstupní chl. vody ze SCH, která musí být min. cca o 3°C nižší než teplota vratné chl. vody z OJ, která výpočtově činí 15°C, tedy 15- 3=12°C. Tato hranice počátku byla upřesněna praxí dle zkušeností s reálným provozem chl.

soustavy.

- v režimu F-C se ponechá v provozu CHJ1 MC1 (TČ) - v případě spuštění F-C se :

- uzavírají EUK VC20,21 na zpátečkách větví CH1 a CH2, t.j. vratná chl. voda z OJ proudí do obou DV F-C (poz. 1)

- uzavírá průtok přes kondenzátor CHJ2 a CHJ3 uzavřením EUK VC8 a VC12 a otevírá se průtok přes DV F-C otevřením EUK VC9 a VC13

- uzavírá průtok přes výparník CHJ2 a CHJ3 uzavřením EUK VC10 a VC14, otevírá obchoz CHJ2 a CHJ3 otevřením EUK VC11 a VC15

- z uzavřeného stavu postupně otevírá do přímého směru 3-c. ERV VC2 a VC3 pro zabránění průniku extrémně chladné vody ze SCH do výměníků F-C a tím jejich případnému zamrznutí 7.5.5 Glykolové hospodářství, MC7

- přebírání hlášení souhrnné poruchy ze zařízení pro doplňování a jímání nemrznoucí kapaliny MC7

- snímání tlakových poměrů v KO spojitým tlak. odběrem PCi pro doplňování a odpouštění ETG z KO a signalizaci mezních tlakových poměrů v KO: Pmin a Pmax. Tlak. poměry viz níže.

- ovládání chodu doplňovacího čerpadla zač. MC17, dopouštěcího a odpouštěcího solenoid.

ventilu VC25 a VC26 v závislosti na tlakových poměrech v kond. okruzích CHJ : Tlakové poměry v KO :

Signalizace PMIN (havárie) … 100 kPa (min. pracovní přetlak) Dopouštění ETG : čerpadlo zapíná ... 120 kPa (min. provozní přetlak) čerpadlo vypíná ... 140 kPa

Odpouštění ETG : solenoid. ventil otevírá ... 180 kPa (max. provozní přetlak) solenoid. ventil zavírá ... 160 kPa

Signalizace PMAX ... 250 kPa

- snímání výšky hladiny ETG ve sběrné nádrži : tlakový odběr PCi, blokování chodu dopouštěcího čerpadla ETG při poklesu tlaku na cca 1 kPa (0,1 m v. sl.)

(18)

7.5.6 Expanzní, doplňovací a odplyňovací zařízení MC8 Poznámka : MC8 je řízeno vlastní automatikou

- přebírání hlášení souhrnné poruchy z MC8

- informační snímání tlakových poměrů v chl. (i otopné) soustavě spojitým tlak. odběrem PciX pro signalizaci mezních tlakových poměrů v chl. soustavě : hlášení Pmin a Pmax. Tlak. poměry viz níže.

Signalizace PMIN (havárie) Signalizace PMAX (havárie)

- časové ovládání 3- cestného el. přepínacího ventilu VC23 na výstupu z MC8 pro střídavé odplyňování chladicí a otopné soustavy

7.5.7 Chladicí soustava

- připojení měřičů chladu na přípojkách OJ na M-bus sběrnici

- kvantitativní regulace výkonu chladičů VZT j. změnou průtoku chl. vody přes výměník škrcením v závislosti na požadavku na teplotu větracího vzduchu, resp. dle požadavku profese VZT

- ovládání el. UK VC101-4 v koncových úsecích pateřních RCH : jejich otevřením se umožní nachlazení rozhodujícího vodního objemu páteřních RCH před začátkem prac. doby. OJ tak mají relativně rychle k dispozici chl. vodu o teplotě 7°C. Při použití 2-c. ERV v koncových prvcích odběrů chladu v OJ ovládaných MaR OJ nelze toto nachlazení zajistit jinak

7.6 Elektoinstalace – silnoproud, ELV, OS D7000 L : 7.6.1 Zdroj chladu

Silnoproudé připojení : - CHJ

- SCH

- zař. pro doplňování a jímání nemrznoucí kapaliny - expanzní, doplňovací a odplyňovací zařízení - úpravna zkrápěcí vody (5x zásuvka 230 V) MC17 - oběhová čerpadla CHJ (KO i VO)

- posilovací čerpadla úpravny vody - měřiče chladu MCH1-4

- průtokoměr MPC1 7.6.2 Rozvody chladu

- el. topné kabely pod tepelnou izolací venkovních RTCH : 8. ROČNÍ SPOTŘEBA CHLADU

Roční spotřeba chladu je stanovena pro centrální ZCH na základě empirického předpokladu, uvažujícího pro daný případ cca 1200 h/r provozu chladicí soustavy s plným výkonem cca 4200 kW.

QROKCHL … 5 040 MWh / rok 9. ZÁVĚR

Navržený systém chlazení byl zpracován v zásadách platných norem ČSN, příslušných předpisů a technického zadání investora.

(19)

Praha, 4.1.2017 vypracoval : ing. M. Chum

Odkazy

Související dokumenty

Venkovní jednotka s ventilátorem je propojena s vnitřní částí izolovaným potrubím, ve kterém proudí chladivo.. Venkovní jednotka je relativně malá a lze ji postavit na zem

b) 1/273,16 celsiovy teploty trojného bodu vody, c) rovnovážného stavu vody a její syté páry,. d) 1/273,16 termodynamické teploty trojného

Graf 4-5 Celoroční průběh teploty v akumulační nádrži pro Variantu 1, využití přebytků FV zdroje pro ohřev teplé vody.. Současně díky nárůstu teploty nedochází k

V tomto programu byly při vytváření výkresů použity tyto funkce: Úsečka, Oblouk, Posun, Kopírovat, Kóty atd... Venkovní teplota se pohybovala kolem

Dále jsou provedeny výpočty nejnižší vnitřní povrchové teploty v ustáleném stavu z návrhových hodnot a z průměrných měsíčních hodnot venkovní teploty

SPLAŠKOVÁ KANALIZACE DEŠŤOVÁ KANALIZACE ROZVODY STUDENÉ VODY ROZVODY TEPLÉ VODY ROZVODY CIRKULACE ROZVODY ŠEDÉ VODY ROZVODY POŽÁRNÍ VODY. PŘÍVOD TEPLÉ VODY PRO

K1 - VENKOVNÍ PARAPET POZINK FeZn tl.0,6mm, RŠ 250mm, DÉLKA 4450mm K2 - VENKOVNÍ PARAPET POZINK FeZn tl.0,6mm, RŠ 250mm, DÉLKA 1050mm K3 - VENKOVNÍ PARAPET POZINK FeZn tl.0,6mm,

3.2 vidíme průběh poklesu vnitřní výsledné teploty místnosti v zimním období při návrhové vnější teplotě -5°C v modulární buňce s akumulační betonovou