• Nebyly nalezeny žádné výsledky

Pygmalión

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Podíl "Pygmalión"

Copied!
21
0
0

Načítání.... (zobrazit plný text nyní)

Fulltext

(1)

PYGMALIÓN

GEORGE BERNARD SHAW

Kristýna Škorpilová, 3.A

(2)

GEORGE BERNARD SHAW

• irský dramatik, kritik, esejista

• z chudé protestanské rodiny:

-otec neúspěšný obchodník, úředník

-matka se věnovala hudbě → odstěhovala se do Londýna -sestra, herečka, ho uvedla do divadelní společnosti

• vzdělání doháněl samostudiem

• nositelem Nobelovy ceny za literaturu

• druhým nejvýznamnějším dramatikem

(1856-1950)

(3)

• spoluzakladatelem tzv. fabiánské společnosti

• tvůrce tzv. diskusní komedie, mistr vtipů, paradoxů, satiry

• vynikal vzhledem

• psal ze současnosti i historie

VÝZNAMNÁ DÍLA

• Svatá Jana

• Caesar a Kleopatra

• Živnost paní Warrenové

• Majorka Barbara

(4)

PYGMALION

FORMA: Drama  

LITERÁRNÍ DRUH: Drama  

ŽÁNR: Satirická komedie (romantická hra)  

LITERÁRNÍ SMĚR: Realismus  

KOMPOZICE

• chronologická

• 5 dějství + doslov

• každé dějství začíná scénografickými pasážemi   

(5)

• hovorový - nóblejc, rachota

• jednoduchý

• nespisovný - vo, ňakej, fízl, voporou, vona

• vulgarismy – „Pěšky? Doprdele, beru si taxík.“

• ironie - poukazuje na předsudky

• rozdíl jazyka vyšší a nižší třidy - „T’máš ale móresy!“

• archaismy – milospaní 

JAZYK

ČAS

• počátek 20.století

 

MÍSTO

• Anglie (Londýn)

VYPRAVĚČ

• dialogy

(6)

JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY

přirovnání – „Nahatou jako vopici, visela mi kolem krku jako balvan“

různá oslovení: "truhlíku, miláčku...„

metafora: "Není tu živá duše.", "Jste moje sesterská bitevní loď."

(7)

CHARAKTERISTIKA POSTAV

HLAVNÍ POSTAVY

LÍZA DOOLITTLOVÁ

• pouliční květinářka

• přirozená, půvabná a bystrá, citově založena

• převychována profesorem Higginsem

• vezme si Freddyho

• má velmi špatnou angličtinu

• v průběhu díla se zcela promění její vystupování, mluva, jazyk i společenské postavení a stane se z ní krásná dáma

(8)

HENRY HIGGINS

• profesor fonetiky

• arogantní

• vsadí se se svým přítelem Pickeringem, že z Lízy do 6 měsíců udělá dámu a vévodkyni

• nemá rád vysokou společnost

• dokáže zařadit kohokoliv s přesností 6 mil a v Londýně s přesností 2 mil (určí, odkud pochází podle jeho

přízvuku)

• líbí se mu starší, vyzrálé ženy

(9)

PLUKOVNÍK PICKERING

• expert na indické jazyky

• chová se jako pravý gentleman

• zajímá o city člověka

• stará se o Lízu po dobu sázky

(10)

VEDLEJŠÍ POSTAVY  

PANÍ PEARCEOVÁ – hospodyně v domě pana Higginse, milá, starostlivá  

ALFRÉD DOOLITTLE – otec Lízy, pracuje jako popelář a má stejný slovník jako jeho dcera, jeho zálibou je pití

-když se Higgins ujme Lízy, snaží se z něj pan Doolittle vytáhnout peníze za to, že mu Lízu odvedl

FREDDY EYNSFORD-HILL – nesmělý mladík, zamilovaný do Lízy, sám by se neuživil, nešikovný

 

KLÁRA EYNSFORD-HILLOVÁ – mladá energická dívka, trošku drzá,

neumí se chovat ve společnosti, chce být oblíbená, ale nejde jí to, tak se všem vnucuje

 

PANÍ HIGGINSOVÁ – matka Henryho, velmi milá a starostlivá dáma

(11)

STRUČNÝ OBSAH

Hra je rozdělena na 5 dějství:

1.Expozice (úvod) – představení postav a tématu – setkání Higginse s Lízou Doolittlovou

2. Kolize (zápletka) – sázka Higginse a Pickeringa

3. Krize (katastrofa) – Lízina proměna po 6- ti měsících ohromí společnost 4. Peripetie (rozuzlení) – Líza nedostane ani pochvalu ani uznání, uteče k profesorově matce. Mezitím se její otec stane boháčem.

5. Zakončení – Líza a Higgins se udobří, když ho má ráda, dá přednost chudému Freddymu.

(12)

I.DĚJSTVÍ

Děj začíná u katedrály, kde se mnoho lidí schovává před deštěm. Tam se také poprvé potká nepříliš vzhledná a zanedbaná květinářka Líza s mužem se zápisníkem,

profesorem Higginsem. Dostanou se do malé hádky ohledně Líziných nářeků. Při odjezdu od katedrály Higgins pocítí, že byl měl květinářce dát nějaké peníze a nebýt tak lakomý.

Hodí jí tedy hrst mincí. Poté Higgins s plukovníkem odjíždí taxíkem. Líza má radost a rozhodne se, že pojede jako dáma taxíkem.

(13)

II.DĚJSTVÍ

Pickering a Higgins se zabývají fonetikou, když jim domů přijde návštěva. Je to květinářka. Za Higginsem přijde s prosbou, jestli by ji nemohl vyučovat fonetiku,

samozřejmě za peníze, které od něj předešlý den dostala. Higgins se chvíli rozmýšlí a pak se s plukovníkem vsadí, že ji budou vyučovat a udělají z ní do půl roku prvotřídní dámu. Nejdříve spálí její staré šaty, umyjí ji a nově ošatí, ubytuje ji u sebe v domě a tím celá přeměna začíná.

(14)

III.DĚJSTVÍ

Po nějakém čase vezme Higgins Lízu, slečnu Doolittlovou, do společnosti ke své matce.

Tam se Líza poprvé seznámí s Freddym, který se do ní okamžitě zamiluje.

IV.DĚJSTVÍ

Zanedlouho proběhne den D neboli zkouška, jak Líza uspěje ve společnosti. Higgins

s plukovníkem ji předvedou na plesu ve vybrané společnosti. Všichni jsou oslnění Lízinou krásou a někteří ji dokonce pokládají za maďarskou princeznu. Tím Higgins svoji sázku vyhraje a úkol je splněn.

Když se vrátí domů, Higgins ukáže svou bezcitnost a řekne, že je rád, že mají celou tu sázku za sebou. Líza je tím dotčena, hodí Higginsovi na hlavu bačkory a uteče spolu s Freddym, který jí shodou okolností čeká před domem.

(15)

V.DĚJSTVÍ

Líza, Higgins, plukovník a zbohatlý pan Doolittle se sejdou u paní Higginsové, kde se Líza schovávala. Jdou společně na svatbu panu Doolittlovi. Líza zjistí, že není Higginsovi zcela lhostejná.

 

DOSLOV

Líza si s Freddym otevře květinářství a žijí částečně na Pickeringův účet. Líza tajně miluje Higginse, i když ví, že spolu nikdy nebudou žít. Higgins ji také tajně miluje, i když si to nechce přiznat. Všichni se schází jako přátelé a žijí spokojený život, každý podle svého vkusu.

(16)

UKÁZKA

HIGGINS: Odříkejte abecedu.

LÍZA: Abecedu já umím. Si myslíte, že neumím nic? Nemusíte mi mučit jako ňákýho haranta.

HIGGINS: (zahřmí) Odříkejte abecedu!

PICKERING: Poslechněte, slečno Doolittlová. Hned pochopíte proč, udělejte, co vám říká, a nechte ho, ať vás učí po svém.

LÍZA: Dyž teda myslíte – É, boé, coé

HIGGINS: (zařve jako poraněný lev) Dost! Slyšel jste, Pickeringu? Kvůli tomu přispíváme na základní školní vzdělání. Tohle nešťastné stvoření zavřeli devět let do školy na naše útraty, aby je naučili mluvit a číst jazyk Shakespeara a Miltona. A výsledek je é, boé, coé.

(K Líze) Á, bé, cé, dé.

LÍZA: (téměř v slzách) Dyž to říkám. É, boé, coé – HIGGINS: Dost! Řekněte láhev vína.

LÍZA: Léefina.

(17)

TÉMATA:

• emancipace žen

• třídní rozvrstvení

• kritika anglických konvencí

• falešná morálka

• měšťáctví

NÁMĚT:

poukazuje na příběh o Pygmalionovi, který vytvořil sochu krásné dívky, do které se zamiloval, svou láskou kámen oživil, dívka mu lásku

opětovala

přenesl do Anglie své současnosti a už z tohoto napětí mezi antickou

filozofií a moderním světem vytěžil řadu skrytých i méně skrytých vtipů a narážek

(18)

HLAVNÍ MYŠLENKA

• Autor chtěl poukázat na odlišnosti společenských vrstev nejen v chování, ale i v jazyce.

• Zároveň však poukazuje na to, že člověk z nižší vrstvy dokáže vyrovnat lidem z vrstvy vyšší.

• Pomocí ironie vystavil kritice špatné vlastnosti lidí, společenské konvence a předsudky, které považuje za hloupé a nebezpečné.

(19)

FILMOVÉ ZPRACOVÁNÍ

PYGMALION

(1938)

-Velká Británie

MY FAIR LADY

(1964) -USA

https://www.youtube.com/watch?v=MJr9SSJKkII&t=94s

https://www.youtube.com/watch?v=tmdPj_XbF30&t=4584s

(20)

VLASTNÍ HODNOCENÍ

(21)

DĚKUJI ZA POZORNOST

Odkazy

Související dokumenty

les rdsultats sont exposes de la mSme fa~on synthdtique, mais la thdorie est compl~t~e sous cer~ains rapports importants. Les formules g6n6rales, si belles

Bude jich však potřeba mnohem více, zejména pokud emise nezačnou v nejbližší době klesat.. Už nyní potřebujeme vytvořit místo

I usually go to the gym on Wednesdays. Write the sentences with “used to” so that they have the oppo site meaning than the sentences in the present. Jane used to be very shy

Souˇcasná fyzika ze zabývá studiem nejobecn ˇejších.. zákonitostí hmotných makroskopických a mikroskopických objekt˚u a polí a

nem? — jest to ohnivý Petr, jenž z celé duše miluje Krista, jenž jistě nikdy nezapřel Pána svého! Než nastojtel »Zlořečcný člověk, jenž důvěřuje v člověka!

Ovšem, Ducha svatého přijímáme skrze Ježíše Krista a Bůh Otec nás poznává a miluje jako své dítky jen proto, že jsme údy mystického těla Ježíše Krista.

Romeo – upřímně miluje Julii, ochotný pro ni obětovat vše, mění se v akceschopného muže, který je odhodlaný uskutečnit své představy o životě.. Julie –

část břevnovského kláštera (malý nebo také Sartoriův konvent) = „Montážní ústav“.. Přemysl Coufal, CSc., tajně vysvěcený kněz a údajně tajný benediktinský opat