• Nebyly nalezeny žádné výsledky

Na zlepšenie stavu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v organizácii a odstránenie zistených nedostatkov navrhujem nasledovné návrhy opatrení.

Pre nedostatočne vypracovaný plán opatrení na elimináciu neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození navrhujem odstránenie nedostatkov v čo najkratšom čase.

Pre nedostatočne, nedôsledne, neprehľadne spracované dokumenty týkajúce sa oblasti údrţby zariadení navrhujem organizácií prehľadnejšie a dôslednejšie spracovanie dokumentov. Navrhujem podniku vytvoriť pracovnú pozíciu s plnením funkcie vedúceho údrţby, nakoľko som presvedčení, ţe v dôsledku zrušenia tejto pozície v roku 2008 a posunutia časti povinnosti na generálneho riaditeľa a časti na údrţbárov sa zníţila dôslednosť spracovania dokumentov, stráca sa prehľadnosť a následne vznikajú nedostatky v BOZP. Finančné prostriedky spojené s finančným ohodnotením danej pozície sa vrátia v podobe presnejšej, prehľadnejšej, dôslednejšej dokumentácie týkajúcej sa údrţby a na základe toho k úspornejšej prevádzke údrţby zariadení a priestorov prípadne sa vyhne sankciám, ktoré môţu byť organizácii uloţené. Na sprehľadnenie Plánu prehliadok technického stavu zdvíhacích zariadení navrhujem pridať k údajom týkajúcich sa plánovaných prehliadok (dátum a typ previerky) aj údaje o vykonaní prehliadky, dátum vykonania a meno osoby, ktorá danú prehliadku vykonala a taktieţ navrhujem doplniť k jednotlivým názvom zariadení údaj označenia v ktorej hale sa zariadenie nachádza, pre rýchlejšiu orientáciu a prehľad. Prípadne odporúčam zakúpenie niektorého zo softwerov pre túto oblasť, ktoré sú v ponuke na našom trhu, ktoré sú nielenţe dostatočne a prehľadne spracované ale monitorujú a upozorňujú na nepovšimnuté, pozabudnuté povinnosti.

Pre zníţenie drobných úrazov odporúčam nakúpenie novších typov OOPP ako napríklad zváračské štíty so samozatemňovacou kazetou a filtračnou jednotkou, ktoré patria medzi najmodernejšie s vysokou úţitkovou hodnotou. Doba zatemnenia je kratšia ako 0,1 milisekunda. Výdychový systém zabraňuje hromadeniu CO2 v maske a výrazne

72

zniţuje únavu pracovníkov pri dlhšom zváraní. Pri výmene takýchto zváračských kukiel za zváračské kukly prideľované momentálne v organizácii sa eliminuje oslnenie, podráţdenie očí na minimum. Na zníţenie drobných rezných rán odporúčam rukavice z hovädzej štiepenkovej usne, kde pouţitý materiál na výrobu rukavíc zaručuje dostatočnú ochranu proti prerezaniu pri neopatrnej manipulácii s polovýrobkami alebo odpadom. Pri vyberaní OOPP treba mať na pamäti prevencia lepšia neţ moţné zranenie.

Taktieţ navrhujem v rámci osvetovej činnosť zabezpečiť v priestoroch organizácie, v jednotlivých halách a administratívnych budovách miesto pre nástenky, na ktorých budú prezentované zásady bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Aj keď to naša legislatíva neukladá som presvedčený, ţe aj takáto pomôcka prispeje k ešte vyššej vzdelanosti a získaniu vyššieho prehľadu zamestnancov v otázkach BOZP v organizácií a tým k vyššej bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.

73

Záver

Cieľom mojej diplomovej práce bolo rozpracovať tematiku manaţmentu bezpečnosti práce ako súčasť manaţmentu podniku.

V teoretickej časti som sa venoval poznatkom, teoretickému základu manaţmentu bezpečnosti práce ako aj jeho právnej úprave a súvisacej legislatíve.

Analyzoval som stav manaţmentu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v konkrétnom podniku a zistil som, ţe podnik pristupuje k problematike bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci veľmi dôkladne. No aj napriek tomuto veľmi pozitívnemu prístupu som zistil nedostatky, ktoré však váţne neovplyvňujú chod podniku. Odporúčal by som dôkladnejšie prepracovať plán opatrení na elimináciu neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození., odstrániť nedostatky týkajúce sa oblasti údrţby zariadení, prehodnotiť pouţívané OOPP a ako pomoc na osvetu vytvoriť propagačné nástenky, ktoré by boli zamerané na oblasť BOZP.

Navrhol som im svoje riešenie a dúfam, ţe budú prínosom pre riadenie podniku, pre zvýšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a celkovo prispejú k zvýšeniu povedomia zamestnancov v tejto dôleţitej oblasti pre fungovanie organizácie.

Na základe informácií uvedených v tejto diplomovej práci môţem konštatovať, ţe cieľ tejto diplomovej práce povaţujem za splnený.

74 ECONOMIX OK, Karvine 1991, s. 8

4. HATINA, T.: Bezpečnosť a ochrana Zdravia pri práci, Eurounion s.r.o, Bratislava 1995, ISBN 80-85568-27-6 system riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v malých podnikoch SR., NIP, Bratislava 2002, ISBN 80-968751-8-3

8. Národný inšpektorát práce – kolektív autorov, Pravidlá dobrej praxe BOZP, Digital graphic, Bratislava 2002, ISBN: 80-968760-4-X

9. Národný inšpektorát práce – kolektív autorov, Systém riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, Digital Grafhic, 2002, ISBN 80-968760-4-X

10. RADVANSKÁ, A., HLOCH, S.: Manaţment bezpečnosti práce a ochrany zdravia, Fakulta výrobných technológií Technickej univerzity v Košiciach so sídlom v Prešove, Prešov 2004, ISBN 80-8073-129-2

11. SEDLÁK, M.: Manaţment, Jura Edition, spol. s r. o., Bratislava 2009, s.19, ISBN:

978-80-8078-283-2

12. ŠIMKOVÁ, H.: Základy manaţmentu, Lúč a.s., Košice 1999, 126 s. ISBN 80-7099-469-X

13. ŠOŠKA. J.: Rukoväť bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, Práca, spol. s. r. o., Bratislava 1997, ISBN 80-7094-310-6

14. ŠUKALOVÁ, V.: Manaţment bezpečnosti práce, Ţilinská univerzita v Ţiline v EDIS- vydavateľstvo ŢU, Ţilina 2006, ISBN 80-8070-607-7

15. VEBER, J., PINCOVÁ, E.: Management bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, Professional publishing, Příbram 2008, ISBN 978-80-86946-46-7

75 Periodiká:

16. SEŇOVÁ, A. ANTOŠOVÁ M.: Manaţment v teórii a praxi, roč. 3, 2007, č. 1-2, ISSN:1336-7137

17. PODHRADSKÝ, M.: Práca, mzdy a odmeňovanie, Pravidla bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci 2/2007

18. MAJER, I.; UHEREK, J.: Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci pre malé podniky a ţivnostníkov, Slovenský ţivnostenský zväz, Bratislava 2004

Internetové články:

19. http://www.zbierka.sk 20. http://www.safework.gov.sk 21. http://www.employment.gov.sk

22. http://www.securityrevue.com/tbm/part1_b.html#bezpecnost-a-ochrana-zdravia-pri-praci

23. http://jaspi.justice.gov.sk

24. http://blog.ttsystems.sk/index.php?option=com_content&view=article&id=18:ohsa s-18001-o-to-je-zaklady&catid=9:ohsas-18001-bozp

25. http://www.scss.sk/smpmcd/files/semestralne_projekty2/Strategia%20BOZP/Praco vne%20materialy/System%20manazmentu%20BOZP.pdf

26. http://www.ja-sr.sk/files/216.pdf

27. http://www.sspr.gov.sk/texty/File/pdf/2005/Kordosova/2005/encyklopedia.pdf 28. http://www.sutn.sk/default.aspx?page=6cf2d9c6-e3d3-4c9f-93de-4ac3b0e70940 29. http://www.ip.gov.sk/Download/dobraprax/system_riadenia_bozp.pdf

(všetky internetové stránky boli dostupné 27.04.2011)

76

Zoznam skratiek

Atď - a tak ďalej

BOZP - Bezpečnosť a ochrana pri práci BTS - Bezpečnostno-technická sluţba

č. - číslo

ods. - odstavec

OOPP - osobné ochranné pracovné prostriedky Z. z. - Zbierka zákona

Zákon o BOZP - Zákon o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci

77

Zoznam obrázkov a grafov

Obrázok č.1 - Holistický prístup k BOZP, bozp.sittam.sk/dokumenty/prirucka_bsp1.doc

Obrázok č.2 – Demingov model riadenia,

http://www.ip.gov.sk/Download/dobraprax/system_riadenia_bozp.pdf

Obrázok č.3 - Štruktúra systému riadenia BOZP popísaného v príručke Národného inšpektorátu práce, http://www.ip.gov.sk/Download/dobraprax/system_riadenia_bozp.pdf Obrázok č.4 - Postup pri posudzovaní rizík, Pravidlá dobrej praxe BOZP, Publikácia(1), s.9

Graf č.1 – Počet drobných zranení v podniku, vlastný výskum realizovaný v čase od 01.01.2011 do 20.04.2011

78

Prílohy

Príloha č.1

Zdroj: Príloha č.1 k zákonu č. 124/2006 Z. z.

Príloha č. 2

Zoznam kontrolných otázok na kontrolu system riadenia BOZP spracovaný na základe Priručky system riadenia BOZP – návod na zavedenie systemu.

1. Podniková politika BOZP a program jej realizácie

 Má organizácia písomne vypracovanú podnikovú politiku BOZP a program úloh na realizáciu podnikovej politiky?

 Kto bol zainteresovaný do tvorby politiky BOZP, či boli zapájaní aj zamestnanci?

 Je dokument podniková politika BOZP podpísaný štatutárnym zástupcom organizácie?

 Z akých poznatkov a potrieb na zlepšenie v oblasti BOZP vychádza politika BOZP?

 Sú v nej jasne stanovené ciele, ktoré chce organizácia dosiahnuť? Rieši reálne problémy v organizácií?

 Je podniková politika BOZP prístupná a známa všetkým zamestnancom a zainteresovaným stranám?

 Je politika súčasťou riadenia BOZP, predmetom prejednávania a vyhodnocovania vo vrcholovom vedení organizácie?

 Je podniková politika BOZP rozpracovaná do konkrétnych úloh programu realizácie?

 Má program realizácie jasne stanovené úlohy, prostriedky a spôsoby jej vykonania?

 Sú úlohy programu realizácie konkrétne, merateľné a časovo dosiahnuteľné s určením konkrétnej zodpovednej osoby? Kontrolujú sa tieto úlohy?

 Ako organizácia plní úlohy programu realizácie podnikovej politiky BOZP?

 Ako hodnotí inšpektor obsah podnikovej politiky BOZP s ohľadom na skutočný stav BOZP a pracovných podmienok v organizácii?

2. Zapojenie zamestnancov do otázok BOZP

 Je v organizácii ustanovený postup, ako sa zamestnanci zúčastňujú na riešení problematiky BOZP? Sú so zamestnancami prejednávané otázky týkajúce sa BOZP, najmä otázky týkajúce sa politiky BOZP a programu jej uskutočňovania, návrhu na výber pracovných prostriedkov, technológií,

pracovného prostredia a pracoviska, posúdeniu rizika, určeniu a vykonávaniu ochranných opatrení, pracovných úrazov, chorôb z povolania, informovania zamestnancov a pod.?

 Majú zamestnanci moţnosť vyjadriť sa k rizikám súvisiacich s ich prácou (ako, akým spôsobom)?

 Akým spôsobom sa môţu doţadovať nápravy, ak poukazujú na porušovanie zásad BOZP?

 Majú zamestnanci prístup k dokumentom, tikajúcich sa ich činnosti a vedia kde sa nachádzajú (pracovné postupy, smernice a pod.)?

 Sú zamestnávateľom vymenovaní zástupcovia zamestnancov?

 Sú zástupcovia zamestnancov školení?

 Ako sú vytvorené podmienky na výkon funkcie zástupcov zamestnancov (časový priestor a pod.)?

 Je ustanovená komisia BOZP?

 Prejednávajú sa závery z komisie BOZP na poradách vedenia?

3. Stanovenie zodpovednosti za BOZP, organizačných štruktúr a účasť vedenia na riadení BOZP:

 Má výkonný vedúci organizácie všetky právomoci rozhodovať vo veciach starostlivosti o BOZP ako zamestnávateľ?

 Sú písomne stanovené v pracovných náplniach, alebo inou formou povinnosti vedúcich zamestnancov v oblasti BOZP? Poznajú vedúci zamestnanci svoje povinnosti v oblasti BOZP?

 Majú zamestnanci jasné informácie o delegovaní právomoci a zodpovednosti jednotlivých vedúcich zamestnancov vo vzťahu k riadeniu a kontrole BOZP?

 Sú zabezpečené poţiadavky BOZP v súlade so zákonom, ak na jednom pracovisku plnia úlohy zamestnanci viacerých zamestnávateľov? Je v podniku stanovený zodpovedný zamestnanec za dodrţiavanie poţiadaviek vo vzťahu k dodávateľským organizáciám?

 Ako je v organizačnej štruktúre začlenený technik BOZP resp. BTS?

4. Systém oboznamovania a informovania:

 Má organizácia vypracovaný systém a plán vzdelávania vo vzťahu ku všetkým profesiám a funkčným miestam?

 Má organizácia spracované osnovy, určený obsah a rozsah jednotlivých školení?

 Vedie organizácia evidenciu vykonaných školení a doklady o účasti kaţdého zamestnanca?

 Je preukázateľne obsahom školenia kaţdého zamestnanca aj oboznámenie s vyskytujúcimi sa a predvídateľnými nebezpečenstvami a ohrozeniami, ich účinkami na zdravie a s ochranou proti nim?

 Sú zamestnanci školení o havarijných opatreniach, prvej pomoci, zásadách pri vzniku pracovných úrazov a havárií?

 Sú všetci zamestnanci v predpísaných termínoch preškolení v rozsahu zodpovedajúcom práci, ktorú vykonávajú?

 Je časový priestor, ktorý je venovaný školeniu či zácviku, dostatočný pre zvládnutie poţadovanej činnosti?

 Sú zamestnanci periodicky minimálne v 2 ročných intervaloch preškoľovaní a zoznamovaní s konkrétnymi bezpečnostnými podmienkami na pracoviskách? Sú školení o pouţívaní OOPP?

 Je školenie a výcvik vykonávaný v dostatočnom predstihu pred zavedením zmien?

 Obsahuje dokumentácia o školení: meno školiteľa, mená školených zamestnancov, ich podpisy, dátum a rozsah školenia, odprednášané témy, vyjadrenia o schopnosti a spôsobilosti a spôsobilosti školeného zamestnanca (zamestnancov) vykonávať určenú prácu?

5. Systém komunikácie a motivácie:

 Má organizácia určený systém komunikácie (prenášania informácií významných pre BOZP) medzi jednotlivými útvarmi, vedením a zamestnancami a pod.?

 Má organizácia určený systém externej komunikácie (prenášania informácií významných, ktoré vyplývajú z jej významných z hľadiska prevencie), týkajúci sa významných rizík, ktoré vyplývajú z jej činnosti?

 Je stanovený postup a spôsob ako zamestnanec upozorní na nedostatky BOZP a nebezpečné udalosti (skoronehody), prípadne na podnety, nápady a návrhy?

 Je zaistená informovanosť zamestnancov o skutočnostiach, ktoré môţu mať vplyv na ohrozenie zdravia a ţivotného prostredia?

 Je zabezpečená moţnosť poradenstva a konzultácií v oblasti BOZP a pracovných podmienok?

 Je v organizácii zabezpečená motivácia a stimulovanie zamestnancov na dodrţiavanie zásad BOZP? Vedie sa osvetová činnosť so zameraním na BOZP (nástenky, plagáty)?

 Pouţívajú sa pre informovanie zamestnancov výstraţné značenia, bezpečnostné značenie, signály a tabuľky upozorňujúce na riziká pri práci?

 Je v príslušných dokumentoch uvedená a na pracoviskách vyznačená najbliţšia zdravotnícka pomoc a je telefónne číslo?

6. Posudzovanie rizík

 Má organizácia v písomnej forme vypracované posudzovanie rizík, ktoré obsahuje najmä zmapovanie nebezpečenstiev a ohrození a určenie závaţnosti rizika vo vzťahu k všetkým zamestnancom?

 Je tento dokument v zrozumiteľnej forme?

 Je tento dokument prístupný vedúcim zamestnancom?

 akým spôsobom sa mapujú informácie o nebezpečenstvách a ohrozeniach?

 Zodpovedá predloţené posudzovanie rizík aktuálnemu stavu v organizácii, zahŕňa všetky pracovné činnosti, technické a technologické zariadenia, pracovné priestory?

 Je vypracovaný plán opatrení na elimináciu neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození?

 Oboznamuje zamestnávateľ preukázateľne zamestnancov s predvídateľnými nebezpečenstvami, ktoré sa pri práci a v súvislosti s ňou môţu vyskytnúť?

Poučil zamestnancov s účinkami nebezpečenstiev a ako sa proti nim majú chrániť? Informoval ich o opatreniach, ktoré vykonal na elimináciu rizík?

 Sú formy a rozsah informovania dostatočné?

 Týkajú sa všetkých zamestnancov?

 Sú vedúci pracovníci schopní rozpoznať, čo môţe ľuďom ublíţiť, či spolupracujú pri vyhľadávaní nebezpečenstiev a posudzovaní rizík, sú schopní školiť zamestnancov o rizikách?

 Poznajú zamestnanci potrebné informácie o nebezpečenstvách a rizikách o ktorých boli školení? Vedia o najzávaţnejších rizikách na svojom pracovisku?

 Venuje sa pozornosť osobitným skupinám zamestnancov, najmä tehotným ţenám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode, dojčiacim ţenám, mladistvých a zamestnancom so zmenenou pracovnou schopnosťou?

 Poskytol zamestnávateľ odborovému orgánu, zástupcom zamestnancov, odborným zamestnancom pre BOZP a zamestnávateľom, ktorým zamestnanci vykonávajú práce v jeho priestoroch potrebné údaje o vyskytujúcich sa nebezpečenstvách a rizikách?

 Akou formou?

 Má zamestnávateľ prehľad o neodstrániteľných rizikách, o ktorých informujú výrobcovia a dodávatelia strojov, zariadení, technológií, látok atď. v sprievodnej dokumentácii?

 Má organizácia spracovaný zoznam OOPP na základe hodnotenia nebezpečenstiev vyplývajúcich z pracovných procesov? Vybavila zamestnancov takými ochrannými prostriedkami, a oboznámila zamestnancov s nebezpečenstvami, pred ktorými ich pouţívanie OOPP chráni? Informovala zamestnancov o správnom pouţívaní týchto ochranných prostriedkov?

 Zodpovedajú navrhnuté a prijaté opatrenia závaţnosti ohrozenia, aký je systém ukladania opatrení, či sú určené termíny, zodpovednosť príslušných vedúcich pracovníkov a zabezpečená kontrola plnenia opatrení. Odstránili navrhnuté opatrenia riziko, alebo ho zníţili na prijateľnú úroveň?

 Má zamestnávateľ prehľad o pouţívaní nebezpečných látkach, technológií a zariadení, ktoré môţu spôsobiť ohrozenie väčšieho rozsahu nielen zamestnancov, ale aj iných osôb a okolia? Je vykonaná analýza týchto ohrození a vykonané opatrenia na obmedzenie ohrozenia a pre prípad vzniku neţiaducej udalosti (havarijné plány a pod.)?

 Je vo firme zavedený systém periodického opakovania posúdenia rizík?

7. Systém a vedenie dokumentácie:

 Má podnik k dispozícii technickú, technologickú a stavebnú dokumentáciu?

Je táto dokumentácia prístupná príslušným vedúcim na pracoviskách a lektorom, ktorí školia o pouţívaní uvedených zariadení?

 Poskytuje tato dokumentácia podstatné informácie o správnom pouţívaní strojov, zariadení a technológie (návody na obsluhu, údrţbu a opravy), sú spracované technologické postupy práce, sú informácie o prípustných prevádzkových limitoch?

 Je k dispozícii prevádzková a evidenčná dokumentácia (prevádzkové knihy, záznamy z prehliadok, skúšok, meraní a predpísaných kontrol)?

 Vedie sa evidencia úrazov a chorôb z povolania, evidencia pracovného času, sú k dispozícií pracovné zmluvy, pracovné náplne a pod.?

 Vedie sa dokumentácia o zdravotnej a odbornej spôsobilosti zamestnancov?

 Sú k dispozícii záznamy o vykonaných kontrolách, doklady o výsledkoch merania škodlivín v pracovnom prostredí a pod.?

 Sú k dispozícii zoznamy nebezpečných látok, bezpečnostné karty chemikálií?

 Je vypracovaný zoznam OOPP? Vedie sa evidencia prideľovania OOPP?

8. Systém údrţby a opráv:

 Má organizácia vypracovaný plán údrţby a opráv?

 Sú stanovené vzájomné záväzky a povinnosti medzi spolupracujúcimi podnikmi na úseku BOZP pri: odovzdávaní pracoviska medzi kooperujúcimi partnermi, súbehu prác, pri vykonávaní údrţby a opráv počas prevádzky?

 Sú zariadenia, komunikácie, VTZ, ochranné systémy udrţiavané a kontrolované v súlade so stanovenými termínmi pre ich údrţbu, kontrolu a revízii?

 Sú vykonávané periodické skúšky signálnych a bezpečnostných zariadení?

 Je zavedený systém, ktorý zaručuje včasné odstránenie závad zistených kontrolami pracovísk, technických a vyhradených technických zariadení?

 Je zabezpečené čistenie a udrţiavanie pracovísk, vrátane osvetlenia (čistenie okien a osvetľovacích telies)?

 Sú spracované postupy pre reţimy opráv, vrátane riadenia rizík pri opravách a údrţbe a kontroly po opravách?

9. Opatrenia pre prípad vzniku mimoriadnych udalostí:

 Je spracovaný havarijný plán podniku pre prípad mimoriadnych situácií vrátane poţiarov? Sú v havarijnom pláne uvedené zdroje rizík a ich charakteristiky a moţné kombinácie?

 Reaguje havarijný plán na skutočné riziká a moţnosti havárií, ktoré sa môţu v organizácii vyskytovať?

 Je určený postup pre prípad záchranných prác? Sú zabezpečené prostriedky potrebné na ochranu ţivota a zdravia zamestnancov v prípade mimoriadnej udalosti? Sú zabezpečené potrebné kontakty s príslušnými zdravotníckymi, záchranný a protipoţiarnymi pracoviskami?

 Obsahuje havarijný plán spôsob ako budú všetci zamestnanci, ktorí sú alebo môţu byť vystavaní tomuto ohrozeniu, informovaní o týchto ohrozeniach a ochranných opatreniach?

 Sú uvedené mená zodpovedných osôb za realizáciu preventívnych opatrení?

 Je prehľad o pouţiteľných ochranných a zásahových prostriedkov vrátane externej pomoci?

 Sú vybavené pracoviská prostriedkami prvej pomoci? Sú určení zamestnanci na vykonávanie záchranných prác a evakuácie a na poskytovanie prvej pomoci? Sú vyškolení odborne spôsobilými osobami?

 Je vykonávaná aktualizácia havarijného plánu?

 Sú zamestnancom známe moţnosti ako zabrániť následkom ohrozenia (kde je hlavný uzáver plynu, hlavný vypínač, hasiace prístroje a pod.)?

 Sú s havarijným plánom zoznámení všetci pracovníci vrátane dodávateľských firiem?

 Sú vykonávané nácviky riešenia havarijných situácií? Sú vytipované havárie, ktoré môţu presiahnuť areál podniku?

10. Systém vyšetrovania pracovných úrazov a havárií:

 Vykonáva sa registrácia pracovných úrazov, vedie sa ich evidencia?

 Vedie sa evidencia drobných úrazov a jednotlivých pracoviskách?

 Kto je zodpovedný za vykonávanie vyšetrovaní úrazov? Kto je zodpovedný za kontrolu vyšetrovania? Kto je zodpovedný za správnosť záverov vyšetrovaní?

 Prejednáva sa na poradách vedenie vývoj a analýza úrazovosti? Prijímajú sa organizačné preventívne opatrenia?

 Informuje organizácia príslušné orgány ustanoveným spôsobom o výskyte pracovných úrazov, chorobách z povolania, haváriách, odhaľuje a odstraňuje príčiny takýchto udalostí?

 Mapujú sa nebezpečné udalosti bez následkov (skoronehody) a prijímajú sa zodpovedajúce opatrenia?

 Je postup na vyšetrovanie úrazov a nehôd vypracovaný tak, aby zistil aj hlbšie dôvody (korene) príčin?

 Sú prijímané adekvátne opatrenia, aby sa príčiny úrazov neopakovali?

Vykonáva sa kontrola týchto opatrení?

 Aplikujú sa opatrenia po úrazoch aj na iných pracoviskách? Sú s príčinami úrazov a s opatreniami zoznamovaní všetci zamestnanci?

11. Práca bezpečnostno technickej sluţby a pracovná zdravotná sluţby:

11. Práca bezpečnostno technickej sluţby a pracovná zdravotná sluţby: